Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Pronuncing and writing 'ProZ.com'
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 06:59
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
Feb 21, 2004

Dear all,

One often hears even seasoned members commit errors in this field.
I believe all of us have done it.

I for one pronunced ProZ like 'prozed' [prou'zed] for a long time until I finally got it:
It should be pronunced:

'prose' [prouz]

playing on the word 'pro' (for professional)

AND:

the name of our community is:

'ProZ.com'

(not 'Proz' or 'ProZ' only)

This will help us all in marketing ProZ.com to the various markets where we all want it to have success.

Best regards

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com
http://www.proz.com/translator/1749
(Proz.com moderator, deu>swe)
Träsk 201
SE-872 97 Skog
Schweden/Sweden/Suède/Suecia
Tel:+46-612-54112 Fax:+46-612-54181 Mobile:+46-70-5769797

[Edited at 2004-02-21 07:09]


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 07:59
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
For me it is Protz Feb 21, 2004

Neither in German, Finnisch or Russian can there be a soft 's' at a wordending. So I pronounce it prots in Finnish.
How to you spell pizza by the way? piz-za looks good, but nobody says pits-tsa, only pitsa, or the americans probably say piitsa.


Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 06:59
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
[prouz] is English of course Feb 21, 2004

The site being American and just as little as you pronunce New York [nehvjork] the name of our community is [prouzdotcom].
There is nothing called [protzpunktcom]. I would also not use it as the German word 'protzen' means 'to boast' which is not and ought not to be a characteritic of ProZ.com

BR

Mats


Direct link Reply with quote
 

Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 06:59
Member (2001)
French to English
+ ...
Double play on words, not only for professionals (pros) Feb 21, 2004

[quote]Mats Wiman wrote:
playing on the word 'pro' (for professional)
AND:
the name of our community is:
[quote]

It's also a play on the word "prose" meaning language used for speaking or writing. See the Merriam Webster link for the definition and pronunciation.

http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=prose&x=18&y=18

That is how proZ should be pronounced.


Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 06:59
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Thanks Gayle! Feb 21, 2004

One always learns new things on ProZ.com !

[Edited at 2004-02-21 10:56]


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 00:59
SITE FOUNDER
Pronunciation links Feb 21, 2004

Click these two links in series:
http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?prose001.wav=prose
http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?dotcom01.wav=dot-com

That is how we thought of it when we named it. However, I am aware that this does not communicate the correct spelling in much of the world. Therefore when speaking to people from different areas, I will pronounce it also "pro-zee-dot-com", "pro-zed-dot-com", "pro-zet-dot-com", or "procetta-dot-com". (Any other varieties?)

The important thing, I think, is to retain the "dot-com". That helps ensure that people can find the place.


Direct link Reply with quote
 
xxxBombero
Spanish to English
+ ...
boyz Feb 21, 2004

okay, it seems like you all are taking this to extremely petty academic levels. in harlem, "boys" is sometimes written "boyz" and "flavors" is, in a certain shop i buy clothes in, is "flavaz," and we don't bother with capital letterz, either.

so say it like "proz" as in "the pros and cons" and then a good, solid, american word "dot." finish the whole thing off with "com" as in "sit-com," and that doesn't mean you should give it the british pronunication as if it were a great big OOO with rounded lips. say "dot" and "com" like the "a" in father, only shorter. don't give me any british "daught" like in "daughter." that doesn't get it. it's an american company. and until the british press learns to write "world trade center" offically (and respectfully) with an "er" instead of "re," i'm not giving a single inch on the pronunciation, okay?

then, man, it's in the bag! got questionz? let me know.


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Prost-Dot-Com Feb 21, 2004

...(Any other varieties?)...
German Prost! or Latin Prosit! meaning Cheers!

[Edited at 2004-02-22 08:03]


Direct link Reply with quote
 
xxxBombero
Spanish to English
+ ...
spelling not equal to pronunciation Feb 22, 2004

oh, really? how about 'ya cejchas vernus'? sounds like a soft 's' to me. you seem not to understand the difference in english pronunciation between the 's' and 'z' at the end of a word or syllable. true? additionally, what exactly is the correlation between spelling and pronunciation, anyway?

Heinrich Pesch wrote:

Neither in German, Finnisch or Russian can there be a soft 's' at a wordending. So I pronounce it prots in Finnish.
How to you spell pizza by the way? piz-za looks good, but nobody says pits-tsa, only pitsa, or the americans probably say piitsa.


Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 18:59
Chinese to English
ProZ with the 'o'as in pos(itive)... Feb 22, 2004

That's how I thought it was said...



[Edited at 2004-12-29 07:28]


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 02:59
English to Spanish
+ ...
Hispanic pronunciation, at least from some of us here in Argentina Feb 22, 2004

Some of us translators in Argentina tend to pronounce it as "proseta punto com" or just "proseta". I know it doesn´t sound posh or even academic but it does show the familiarity with which we approach the site.

Regards,
Leonardo Parachú.

[Edited at 2004-02-22 21:43]


Direct link Reply with quote
 

Catherine Witkowski  Identity Verified
United States
Local time: 00:59
Spanish to English
+ ...
Thank you all!! Feb 25, 2004

I have always pronounced it (correctly I believe) as the English "prose".

How many times do I hear people at work calling it pro-zee?!? Ugh! Worse than dragging your fingernails on the chalkboard!


Direct link Reply with quote
 
Aquila Aurata
Local time: 06:59
Hungarian to English
+ ...
Quadruple play on words Mar 3, 2004

So for 'proZ' so far we have:

1) pros as in 'professionals';
2) prose;
3) pros as in 'pros and cons'; and
4) pros as in 'prostitutes'.

Perhaps not all thought of by Henry when coining the name


Direct link Reply with quote
 

Fernanda Rocha  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:59
Member
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Sorry Aquila, but... Dec 15, 2009

The pronunciation of 'prostitutes' is not the same.

For example:
Prostitutes = \ˈpräs-tə-ˌtüt, -ˌtyüt\ or /ˈprɒstɪˌtjuːt/
Professional = \prə-ˈfesh-nəl, -ˈfe-shə-nəl\ or /prəˈfəʃən(ə)l/

Despite the identical abbreviation, the pronunciation does not match!

Cheers,
Fernanda


Direct link Reply with quote
 

Suzan Hamer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:59
English
+ ...
Now all you have to do is get "ProZ.com" into the dictionary Dec 15, 2009

so you can have an audio pronunciation thing for it. Or can you just add one to the site someplace, so if the question arises again, people can just click on the pronunciation icon to hear the proper pronunciation. (Referring to Henry D's audio links.)

[Edited at 2009-12-15 21:49 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Mats Wiman[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pronuncing and writing 'ProZ.com'

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs