ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: RominaZ
Announcing a new site area: Translator playground

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:29
Member (2006)

SITE STAFF
Apr 25, 2011

Dear members,

I am pleased to announce a new site area at ProZ.com, called the Translator playground.

Need a quick break from work? The Translator playground is a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. The area consists of a collection of games, memes, quizzes, trivia, anecdotes, discussions, and other items of interest and, principally, fun!

Initially, the Translator playground has been released in forum format. You will note that the traditional "Lighter side of translation/interpretation" forum has been included in this area, since its scope is along similar lines.

In the playground you will find the following areas:

Fun with images: Translation in images, pictures of found mistranslations, comics, etc.

Fun with language: Quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

Fun with ProZ.com: An area for games and fun discussion related to ProZ.com the site and its community.

Lighter side of translation/interpretation: An area to share entertaining stories related to translation and interpretation .

Other games: An area for games and material which do not fit in other categories within the Translator playground.

So when you take a break today, please feel free to browse the area and participate. If you would like to contribute something new to the area, all are welcome to post new threads. If you have ideas you would like to see in the playground, please contact me using the online support system or by posting here. And have fun!

Regards,

Romina


Direct link Reply with quote
 

Jacques DP  Identity Verified
Switzerland
Local time: 23:29
Member (2003)
English to French
Nice idea Apr 27, 2011

Nice idea, I like it! Thanks.

Direct link Reply with quote
 

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 22:29
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
Great Apr 29, 2011

Great idea, sometimes we really need a break, thanks

Mariana


Direct link Reply with quote
 

rbormann  Identity Verified
Brazil
Local time: 18:29
English to Portuguese
+ ...
Thanks May 6, 2011

Great idea! Very good! It is going to keep us connected and in close contact.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Announcing a new site area: Translator playground






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »