ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >
User
Thread poster: Enrique
Announcing a new feature: Translator scam alert center

Enrique  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:39
Member (2006)

SITE STAFF
Feb 22

Dear members,

False job offers and other scams affect translators and interpreters just as they do in other industries, and in many cases, these scams target language professionals in particular. On ProZ.com, users have had the option to report potential scams via the online support system. In early 2011, in response to an increase in these reports and the obvious need to bring them to a wider audience, the Scams forum was created, as was a ProZ.com wiki article, Detecting and reacting to false job offers and other scams.

While to many it may be clear when they have a potential scam on their hands, experience has shown that still many language professionals would benefit from clearer, more organized information which helps them to decide whether they are in the presence of a scam, or if they should simply proceed with the caution and risk management that is called for when contacted by a new potential client. The added security provided by this kind of service is invaluable to many, given that falling victim to a scam not only implies a loss of time, work, and money, but can also bring with it legal implications which leave the victim in a position from which it can be difficult to recover.

The Translator scam alert center is an area that will be used to provide organized, concise information regarding false job offers and other scams which may be aimed at or are affecting language professionals. Information provided in the center is based in part on reports made by ProZ.com members through the online support system and in the Scams forum. Scams are categorized by type and the outstanding characteristics of each are outlined, to make detection easier. General information on detecting and reacting to a potential scam is also included. ProZ.com members have the option of subscribing by email to the Scam alert center, to receive useful news and alerts of new scams as soon as they are detected.

The scam alert center is not intended to be a comprehensive collection of information in of itself. Rather, it is a collection of the type of information which a translator might need to quickly identify a message as a potential scam, with links to supporting information (Scam forum, ProZ.com Wiki, Articles, blog posts, in some cases external sites, etc.) on the scam and how to deal with it. It is intended to be a sort of hub for information, the first place a language professional would visit when interested in identifying a potential scam or learning about scams targeting language professionals in general. This area, as well as resources for the broader activity of risk management in general, are expected to grow moving forward and with the collaboration of the ProZ.com community.


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:39
Member (2004)
Italian to English

MODERATOR
Thank you Feb 22

Thank you Enrique.

It is too soon, of course, to judge how successful this initiative will prove to be but a more focused approach to this issue was certainly needed and I am sure it will be welcomed by many site Users.


Direct link Reply with quote
 

Petro2
South Africa
Local time: 10:39
Afrikaans to English
+ ...
Thanks! Feb 22

A much needed feature.

Direct link Reply with quote
 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 10:39
Member
English to Macedonian
+ ...
Win Feb 22

Hi Enrique,

Hope this initiative will contribute to win the "war on scam and spam".

KR
Sherefedin


Direct link Reply with quote
 

Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 04:39
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Will there be a link in the tabs to the Scam Center? Feb 22

Hi Enrique,

Thanks for creating the Scam Alert Center. I've looked at the tabs at the top of ProZ.com pages and can't find a link to that Center. Can a link be added to one of the tabs so it can be easily located by site users in the future?

Yolanda


Direct link Reply with quote
 

Raquel Zyserman  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:39
Member (2011)
English to Spanish
Thanks! Feb 22

Hi, Enrique.

This will be a very useful feature to have at hand.

Kind regards.


Direct link Reply with quote
 

Francesca Chiarello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:39
Member (2011)
English to Italian
+ ...
very useful feature Feb 22

Thank you!

Direct link Reply with quote
 

Egy Translator
Egypt
Local time: 10:39
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
Thanks! Feb 22

Thanks

Direct link Reply with quote
 

ljilj
Serbia
Local time: 10:39
Serbian to English
+ ...
THANK YOU Feb 22

THANK YOU

Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 10:39
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Thank you Feb 22

good initiative.

Direct link Reply with quote
 

Krikor
United States
Local time: 04:39
Member (2008)
German to English
"Announcing a new feature: Translator scam alert center" Feb 22

Many thanks, Enrique!

--Guy ('Krikor')


Direct link Reply with quote
 

Claire Thomas  Identity Verified
United States
Local time: 04:39
Member (2006)
English
+ ...
list of non-payers Feb 22

Could we also establish a list of clients who don't pay? I only got stuck once and it was a huge project.

Claire T.


Direct link Reply with quote
 

Enrique  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:39
Member (2006)

SITE STAFF
TOPIC STARTER
Non-paying real outsourcers are handled in the Blue Board Feb 22


Claire Thomas wrote:

Could we also establish a list of clients who don't pay? I only got stuck once and it was a huge project.

Claire T.


Hi Claire,

Non-payment situations with normal outsourcers are managed in the Blue Board, while this new scam center is focused on scammers.

Of course someone who asks for translations with the idea of stealing them will be in the scam center, but in these cases the identities are less relevant because they are fake and they are easily changed. Patterns and modus operandi are far more relevant for scams.

Regards,
Enrique


Direct link Reply with quote
 

Vincent Lemma  Identity Verified
Italy
Local time: 10:39
Italian to English
+ ...
Working in team for the common interest Feb 22

That is what comes to mind with this initiative.

I think that a "word of mouth" situation adds confidence that someone out there is looking out after your interests.

Certainly time will tell how successful this initiative will be, and experience will help it evolve. I look forward to keeping an eye on this service, not on the hopes that a fellow translator will be writing of his woes, but in the awareness and strength that our professional corpus builds in unison to keep the workplace clean and vital.

Again, thanks Enrique for this tool that will undoubtedly prove its worth.

Cheers

[Edited at 2012-02-22 21:58 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Pierluigi Bernardini  Identity Verified
Italy
Local time: 10:39
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Invaluable support Feb 22

Thank you so much, Enrique.

This information, including risk management, is always useful, both on and off Proz.

Let's hope it will be a fundamental contribution in the never-ending fight against web trickery.

Pierluigi


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Announcing a new feature: Translator scam alert center






SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »