Mobile menu

Agency rating Blue White Translations
Thread poster: Elvira Stoianov

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 23:23
German to Romanian
+ ...
Apr 19, 2002

Sorry to post this here, but I am sure some of you have worked for this agency and I would like to know more about them. I have seen that they have posted several jobs on ProZ, so there must be someone who knows them. They are not listed on the Agency Blue Board. I have inserted them, but I can\'t wait until someone will rate this agency. So if anyone can help me, I would appreciate it very much.

If you consider it unfair to put this info here, then rate the agency on the BlueBoard and put a notice here that you did, and I will check the BlueBoard after that (so that nobody thinks I am trying to go around spending points for viewing the detals of the agency.

Thanks a lot.


Direct link
 
Henry Dotterer
Local time: 17:23
SITE FOUNDER
postings like this should be restricted to the Blue Board Apr 19, 2002

This is not the place for this kind of posting.



When you add an agency name to the Blue Board, a message is immediately sent by email to all the people who have expressed an interest in receiving such messages, and to no one else. (To join this list, go to your email preferences, scroll down, and check the appropriate box.) Therefore, the Blue Board is not only the most expedient way to get feedback on an agency, it is also the most considerate.



Please also consider that it would be impractical for ProZ.com staff to manage a discussion forum that allowed public discussion of agencies. The structured (and limited) nature of the Blue Board is what makes this possible.



I am allowing this posting to stand so that others will see my reply. All replies, and future queries of this nature, should be confined to the Blue Board.


Direct link
 

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 23:23
German to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry Apr 19, 2002

I din\'t know that the request is mailed to anyone. I thought I just have to wait until somebody rates this agency after working with them. This is why I posted it in the forum and I specifically asked that people should go to the BlueBoard and rate the Agency and only tell me here if they did so.

Direct link
 
Henry Dotterer
Local time: 17:23
SITE FOUNDER
No problem! Apr 19, 2002

.

Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agency rating Blue White Translations

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs