Mobile menu

Free translation works! (Henry: no, collaboration works!)
Thread poster: SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner
SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner
Local time: 19:11
Swedish to English
+ ...
Nov 18, 2001

I recently posted a job on ProZ.com and asked for a free translation of my website in several languages. It worked! I\'ve got my index-page translated to 12 languages, and the 13:th och 14:th language is yet to come.



I love ProZ.com! Keep the good work up.



Mattias Bergström



http://www.Swedish-Translation.com



_________________



Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 13:11
SITE FOUNDER
dont you mean 'collaboration' works? Nov 18, 2001

Mattias, some people did not see your offer, and will misunderstand. So I\'ll clarify...



Mattias called for people willing to translate his site into various languages at no charge. In exchange, he offered to translate their own sites, or in other ways respond in kind. The idea, as I understand it, was to bring together a group of pros who would cooperate for mutual gain. It was a good idea. Note, however, that it was improper to use the job posting system to announce this proposal. Group mail, available from the translator search page, would be best for that.



So congratulations Mattias. But I think you mean \"collaboration\", not \"free translation\", works!


Direct link Reply with quote
 
SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner
Local time: 19:11
Swedish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Nov 18, 2001

Quote:


On 2001-11-18 20:16, Henry wrote:

Mattias, some people did not see your offer, and will misunderstand. So I\'ll clarify...



Mattias called for people willing to translate his site into various languages at no charge. In exchange, he offered to translate their own sites, or in other ways respond in kind. The idea, as I understand it, was to bring together a group of pros who would cooperate for mutual gain. It was a good idea. Note, however, that it was improper to use the job posting system to announce this proposal. Group mail, available from the translator search page, would be best for that.



So congratulations Mattias. But I think you mean \"collaboration\", not \"free translation\", works!





You bet I mean collaboration!
[addsig]

Direct link Reply with quote
 

Sven Petersson  Identity Verified
Sweden
Local time: 19:11
English to Swedish
+ ...
OOPS! OOPS! OOPS! Fiscal implications! Nov 19, 2001

It may be exceedingly unwise to expose your jugular in such a tempting way to the Swedish tax office.



Discretion Mattias, discretion!



Sven.


Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 13:11
German to English
+ ...
No, FREE translation does not work Dec 4, 2001

And, unfortunately, it shows on your website. I briefly looked at your German pages, and I saw several typos and grammatical errors.



\"You get what you \'pay\' for!!!\"


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Free translation works! (Henry: no, collaboration works!)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs