| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |
| User | Thread poster: Henry Dotterer Staff member Justin has passed away |
younes-01 United States Local time: 21:57 Arabic to English + ... |
condolences to his family, to his mother, father , brothers and sisters and to all his friends. May God forgive you for your sins. | | | |
Cybeles Lehner Brazil English to Portuguese + ... | | So very sad... | Sep 4, 2007 |
It's so very sad news! I've never met nor talked to Justin but I'm sure he was a great and talented person. So young to leave... too young to die!!!
From the bottom of my heart, my most sincere condolences to the family and friends of Justin. Below a poem by Cecilia Meirelles, written in my native language:
"Não te aflijas com a pétala que voa:
também é ser, deixar de ser assim.
Eu deixo aroma até nos meus espinhos
ao longe, o vento vai falando de mim.
E por perder-me é que vão me lembrando,
por desfolhar-me é que não tenho fim".
I am a mother... and I imagine the pain in Justin's mom's heart... This is unbearable...
With my deepest sympathies,
Cybeles Lehner | | | |
Kévin Bacquet France Local time: 23:57
 Member (2008) English to French + ... | | My deepest condolences | Sep 4, 2007 |
Henry D wrote:
Dear ProZians,
We are devastated by the news that our colleague and staff member Justin has died in car accident. It was last night. He was only 22.
Justin's extraordinary warmth and enthusiasm could be felt by anyone who came into contact with him. He was brilliant, and was always ready to drop everything to help someone out. Those of us who worked with him every day are blessed to have known such a bright and good spirit, and it is painful to think about what his future might have held. He will be sorely missed.
For those of you who did not know him, a "birthday gift" given by another staff member, Romina, to Justin last week will give you a small sense of the way Justin inspired us: http://www.proz.com/Happybirthdayjustin.ppt
We are going to prepare messages of condolence for Justin's family and friends. If you wish to add a message of remembrance or support, you are invited to do so here. |
|
I would like to send my deepest thoughts and condolences to Justin's family and to the persons who knew him. I'm sure he was a great person and it's the most important thing to remember.
Kevin Bacquet |  |  | | | | |
Cláudia Gonçalves Portugal Local time: 22:57 English to Portuguese + ... | | my condollences to the family | Sep 4, 2007 |
allthough I did not know him it is always sad to know the world lost someone so youngand (as I could read about him) so full of life and ideas for it.
He was a phylosopher certainly
good by justin, | | | |
Sylvio Kauffmann Brazil Local time: 18:57
Member (2002) Spanish to Portuguese + ... | | My sincere condolences | Sep 4, 2007 |
To all his family, friends and Proz staff,
These are such terrible news. Please accept my most sincere condolences.
God bless you all. | | | |
Buzzy France Local time: 23:57 French to English | | I've only just seen this terrible news | Sep 4, 2007 |
and just wanted to add my voice to the condolences. I've had almost twice as much time as Justin already and hope that his friend Mark will pull through in body and mind. | | | |
cisternas Chile Local time: 17:57 English to Spanish + ... |
my condolences to his family and friends
Cristina | | | |
lanave Italy Local time: 23:57 French to Italian + ... |
All my thoughts to Justin's family.
May he rest in peace.
Anna | | | |
Fabienne TREMBLE Spain Local time: 23:57
Member (2011) French to Spanish + ... | | Terrible and sad new | Sep 4, 2007 |
My deepest and sincere condolences to his family, friends and Proz staff.
It's a very bad and sad new.
Fabienne | | | |
Nicole Schnell United States Local time: 14:57
Member English to German + ... | | I am not good at this. | Sep 4, 2007 |
I cried. | | | |
TTV France Local time: 23:57
 Member German to French |
Goodbye, Justin, rest in peace.
My deepest condolences to his family, friends and collegues.
My thought go also to Mark. | | | |
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 23:57
Member English to Dutch + ... | | At a loss for words | Sep 4, 2007 |
Dear Justin,
It's at times like these that I'm at a (total) loss for words.
You went the same way my father went, and too soon, far too soon.
Thanks for your support all these years.
Fare thee well,
Evert | | | |
Eneide Moreira Brazil Local time: 18:57
Member (2007) English to Portuguese + ... | | My condolences | Sep 4, 2007 |
I didn't get to know him but I'm very sorry to hear these shocking news.
My most sincere condolences to his family, close friends and to Proz staff.
Hope all these supporting messages mays comfort you in the very painful days to come. | | | |
Margreet Logmans Netherlands Local time: 23:57 English to Dutch + ... | | My condolences | Sep 4, 2007 |
I would like to offer my condolences to Justin's family and friends and all those at ProZ.com who worked with him.
There are no proper words for something like this. I pray for you all - may the Lord be with you and give you all you need to get through this.
I also pray for Mark's recovery. Wish I could do more.
Margreet Logmans | | | |
Nathalie Reis United Kingdom Local time: 22:57 English to French | | Too young to go | Sep 4, 2007 |
Very sad news indeed, so much to offer and to give. Difficult to understand and to accept the death of a human being at this age.
All my condolences to his family and friends.
Nathalie Reis (from London) | | | |
| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |