Site localization into Slovenian and Hebrew now available
Thread poster: Soledad Azcona
Soledad Azcona
Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Dec 26, 2007

Dear members,

We are glad to announce that we have just released the version of ProZ.com localized into Hebrew and Slovenian.

We owe the great achievement Localization of ProZ.com into Slovenian to a group of volunteers integrated by Vito Smolej, Leemeta, Iris Mesko, kamelot, Eva Straus, alfica. You can have a look at this worthy team at http://www.proz.com/teams/676

I
... See more
Dear members,

We are glad to announce that we have just released the version of ProZ.com localized into Hebrew and Slovenian.

We owe the great achievement Localization of ProZ.com into Slovenian to a group of volunteers integrated by Vito Smolej, Leemeta, Iris Mesko, kamelot, Eva Straus, alfica. You can have a look at this worthy team at http://www.proz.com/teams/676

In the case of Hebrew, efforts were made by a group of translators formed by Smantha, Mickey Argaman, Addie Ney, ramisclu, ExpressHebrew, Doron Greenspan MITI and Yaara Di Segni. http://www.proz.com/teams/630

With the current addition, ProZ.com has already been localized into twenty-nine (29) non-English languages.

The effort of these volunteer teams contribute to make ProZ.com even more user-friendly for translators and interpreters, language service companies and others in the language industry worldwide.

When working on the newly localized views you will find links to the localization leaders and team members' profiles at the bottom of every page. You are kindly invited to provide feedback about the localization directly to the localization team.

We thank the localization teams for this achievement. And of course we thank you, our members, for supporting the site.

Regards,
Soledad
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Site localization into Slovenian and Hebrew now available






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »