Mobile menu

Automatic grading of KudoZ answers
Thread poster: Laura Gentili

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 15:44
Partial member (2002)
English to Italian
+ ...
Jan 9, 2002

If I understand it correctly, this feature allows for automatic grading of ungraded answers. If after a preset period of time (I think it\'s 2 weeks) the answers are still ungraded, the system automatically assigns the points to the answer which has received more \"agree\" marks from peers. In fact I received some points regarding an ungraded answer in the English-Hebrew pair. However, I have noticed that many old English-Italian answers are still ungraded even though they have received \"agree\" marks which allow for automatic grading. Where is the bug?

Direct link Reply with quote
 
DR. RICHARD BAVRY
Spanish to English
+ ...
Where is the bug..... Jan 11, 2002

Swept under the rug?



Quote:


On 2002-01-09 11:33, Laura G. wrote:

If I understand it correctly, this feature allows for automatic grading of ungraded answers. If after a preset period of time (I think it\'s 2 weeks) the answers are still ungraded, the system automatically assigns the points to the answer which has received more \"agree\" marks from peers. In fact I received some points regarding an ungraded answer in the English-Hebrew pair. However, I have noticed that many old English-Italian answers are still ungraded even though they have received \"agree\" marks which allow for automatic grading. Where is the bug?



Direct link Reply with quote
 

flaviofbg
Spain
Local time: 15:44
Spanish to Italian
+ ...
Jan 14, 2002

>Swept under the rug?



How helpful, Riccardo!



Happy new year, Flavio


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Automatic grading of KudoZ answers

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs