Mobile menu

The size of the field for the name of the agency
Thread poster: Frédéric Bégon

Frédéric Bégon
France
Local time: 18:05
English to French
+ ...
Aug 19, 2004

Two months ago an agency could be named with a long name. Now only 15 characters are available. I can write TranslateOffice but not Translate Office !

Could it be extended ?


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:05
English to German
+ ...
...more details? Aug 19, 2004

Hi Frédéric,
Are you referring to the BlueBoard?
If yes, where exactly do you see this restriction?

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Frédéric Bégon
France
Local time: 18:05
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Answering to Ralf Aug 20, 2004

Look, Ralf, at my profile :

You see "Eiffel Tower translation".

I aim at moving it to "Translate Office".

But the new box doesn't allow enough place.

I am obliged to let the first name unchanged for the moment.

Is there any lack of place by Proz ?

Strange !!!

Henry has a sens for ergonomics, has not he ?


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:05
English to German
+ ...
Don't see a restriction Aug 20, 2004

Hi again,
Have a look at my profile - the agency name is much longer than 15 characters. The field size displayed in your profile edit screen is restricted, but the field itself is much longer, as far as I can see.

Have you tried to enter the new agency name? If you cannot get it into the field, I suggest you submit a Support Request to ProZ.com staff.

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Jason Grimes
Local time: 12:05
SITE STAFF
Bug fixed Aug 20, 2004

This was a bug in the form for entering personal data. Agency names are restricted to 60 characters in the database, but the form was restricting that value to 15 characters. Ralf didn't notice the bug because he had entered his agency name before the bug existed.

I have corrected the error. Frédéric, you should now be able to enter an agency name of up to 60 characters. Thanks for pointing this out.

Jason


Direct link Reply with quote
 

Frédéric Bégon
France
Local time: 18:05
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much Aug 21, 2004

Love of computer science and things are changing the wright way.

Lots of thanks to you, Jason. Keep on well programming !

Former programmer by Siemens, Sesa, Cap Sesa Deutschland and Cap Gemini. I had the oppportunity to work for two months at l'INRIA in 1987 (http://www-rocq.inria.fr/index_en.htm).

Sincerely yours, Frédéric Bégon (Nachrichtentechniker).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The size of the field for the name of the agency

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs