This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ulrike Lieder (X) Local time: 23:49 English to German + ...
In memoriam
Nov 9, 2001
This afternoon, or rather, early this evening, I got some 18 KudoZ e-mails within the space of less than 15 minutes -- all of them empty, all pointing to http://www.proz.com/glossary/0
??? A bit late for gremlins, Halloween was last week...
What\'s going on?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tatjana Aleksic, MA (X) English to Serbo-Croat + ...
Empty KudoZ
Nov 10, 2001
I\'d like to ask the same thing, because I got no less than 54 of them!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DR. RICHARD BAVRY (X) Spanish to English + ...
Just so as to let you know that you are in *good* company!
Nov 11, 2001
Same thing on my end...rather amusing after a while...seems a few souls could enter the site...and post a passle of facetious queries...by way, I suppose, of venting steam and adding a bit of *humo(u)r* to alleviate the suffering!
Rich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free