Order of appearance of language pairs in profile
Thread poster: ViktoriaG

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 13:08
English to French
+ ...
Jan 30, 2007

Dear fellow translators,

I have just realized that, after years of being unchanged, the order of appearance of my language pairs in my profile has changed without me being aware. This is probably duw to the fact that there is a new gadget in our profiles (ar least, this is the first I saw it) for editing language pairs.

In my case, my first language pair is EN>FR and my second is FR>EN, but they were switched around in my profile. It seems like a very minor problem, but it can cause problems. When an oursourcer is looking for someone in the directory, s/he can specify whether the language pair they are looking for should appear as the first language pair in the resulting profiles. Now, 95% of my work is EN>FR, but since that was not the first pair displayed in my profile, I probably didn't appear at all in a few directory searches when indeed I should have. Maybe I missed out on some occasions...

So, the purpose of my post is to let you know that your language pairs may not display correctly and that it is important to check them. I corrected the problem in my profile, which was actually very easy and, by the way, I like the new language pair editing interface. Thanks!

All the best!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Order of appearance of language pairs in profile

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums