ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Louise Dupont
Montreal conference 2007 - Thanks a million Nancy!

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 23:48
English to French
Oct 15, 2007

What a conference!

Thanks again for this most valuable occasion to meet new interesting people, learn new things in a fun and pleasant environnement.

Louise (tired, but happy)

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 23:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 
printedpage  Identity Verified
Canada
Local time: 23:48
French to English
+ ...
Thank you Nancy! Oct 15, 2007

Same comments as Louise!

Thank you for holding this conference in Montreal. The entire 2-day conference provided me with valuable information I could use in my day-to-day life.

It was the perfect opportunity to network with my peers from Montreal and around the world!

I am looking forward to the next conference in Montreal! Keep up the outstanding work!

Eugenia


Direct link Reply with quote
 

Nicholas Ferreira  Identity Verified
Canada
Local time: 23:48
Latin to English
+ ...
Excellent experience! Oct 15, 2007

Thanks to the ProZ.com team and Lexitech for putting together an excellent and very informative conference in Montreal. I learned so much and really got things put into perspective, and came away with some very concrete action items. I look forward to other experiences like this in the future.

Direct link Reply with quote
 

jacquesboivin  Identity Verified
Canada
Local time: 00:48
English to French
Very, very valuable! Oct 15, 2007

Thanks Nancy and the Proz team.

As a student, I have to admit this was most valuable for the upcoming career. And as promised, I will spread the word to convince more students to join!

Looking forward for the next time.

Cheers,

Jacques


Direct link Reply with quote
 
ModusVivendi
Canada
Local time: 22:48
English to French
First experience... Oct 16, 2007

... and already an addict. Be sure I will be at the next one!
Thank you to the whole team.

[Modifié le 2007-10-16 23:52]


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 05:48
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Thank you Nancy & everyone Oct 17, 2007

Hi all,

I enjoyed meeting you and spending two stressful, but very positive dayZ with you all! And I came back to Europe with new knowledge and especially a better understanding of a reality so different from mine.

Thank you all for sharing your experiences with me! I have already promised Paola that I'll be at the event proposed for next year and I'll be very happy if many students, our future professional translators, register for it! Thank you, Jacques, for your efforts!

Giuliana


Direct link Reply with quote
 
Brigitte Albert  Identity Verified
Canada
Local time: 23:48
French to English
+ ...
Thank you Nancy-Lynn and conference organizers! Oct 20, 2007

Dear fellow translators,

The conference was great--a chance to meet colleagues and to learn a lot! Kudoz to all who organized the learning and socializing aspects of this conference. I especially appreciated the workshops about translation for the government and about Lexi-Tech. Thank you Paola!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Montreal conference 2007 - Thanks a million Nancy!






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »