Je souhaiterais me rendre au dîner de Gala avec mon mari. Est-ce encore possible ? Comment devons-nous procéder ?
Merci par avance pour votre réponse.
Cordialement,
Elisabeth Douillet.
[Subject edited by staff or moderator 2010-10-22 12:54 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico France Local time: 06:10 Member (2006) French to English
Anne ou cash...
Dec 1, 2009
Bonjour Elisabeth,
Anne va vous contacter par mail avec un lien pour règler le dîner. Si vous ne recevrez rien de sa part avant samedi, vous pouvez payer, de préférence en liquide, samedi matin lors des inscriptions.
A très bientôt !
John
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.