Mobile menu

proz.com´s promise or the intention to collect funds abroad...
Thread poster: xxxBrandis
xxxBrandis
Local time: 16:29
English to German
+ ...
Mar 30, 2008

cannot be feasible in many countries, due to lack of legal status. Only this afternoon I have posted a remark about an Nth outsourcer and I see the same screens always " do you wish that proz.com collects the outstanding amount on your behalf" , " enter the value " I say yes, but it does not happen. I could submit as many invoices for the correct work deliverd tuning to over €15000 in various countries. This sounds like an empty promise or offer. I am not happy with that either. After all I do full job and do not receive payment, so here is the option that the management collects may be decucts some percentile but nothing ever happens. Brandis

[Edited at 2008-03-30 13:30]


Direct link Reply with quote
 

Jared Tabor
Local time: 12:29
SITE STAFF
Option for registering non-payment issue when making LWA entry Mar 31, 2008

Dear Brandis,

It sounds like you are referring to the form which you may optionally fill out when making an LWA entry if there is a non-payment issue present. The wording has been "I authorize ProZ.com to use my name in communications with outsourcers in regards to non-payment". This has been expanded to


I authorize ProZ.com to use my name in communications with outsourcers in regards to non-payment (Please note that ProZ.com is not responsible for collecting payments)


in order to help avoid any other possible confusion. Thanks.

Best regards,

Jared


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

proz.com´s promise or the intention to collect funds abroad...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs