The "Seat" of Whose "Soul"? Press release unclear
Thread poster: Susan Welsh

Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 00:53
Member (2008)
Russian to English
+ ...
Jul 25, 2008

ProZ.com to offer Connect platform for use in 100+ language project

Toronto, Canada – July 21, 2008 - ACCU Translations, a leading provider of translation and localization services since 1975, will be funding and managing the translation of www.seatofthesoul.com, the Web site of Gary Zukav and his Seat of the Soul Institute, into over 100 languages


I am baffled by this press release, posted on the home page. It sounds like ProZ is giving some kind of support to a specific, ideology-driven, kook project. Reading the press release, I can't figure out exactly what ProZ is doing, why, and what benefit it is supposed to provide to members.

Somebody please explain.

Susan


Direct link Reply with quote
 

Marina Soldati  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Previous thread Jul 25, 2008

SusanWelsh wrote:

ProZ.com to offer Connect platform for use in 100+ language project

Toronto, Canada – July 21, 2008 - ACCU Translations, a leading provider of translation and localization services since 1975, will be funding and managing the translation of www.seatofthesoul.com, the Web site of Gary Zukav and his Seat of the Soul Institute, into over 100 languages


I am baffled by this press release, posted on the home page. It sounds like ProZ is giving some kind of support to a specific, ideology-driven, kook project. Reading the press release, I can't figure out exactly what ProZ is doing, why, and what benefit it is supposed to provide to members.

Somebody please explain.

Susan


Hi Susan!

There is a previous thread where Henry explained what this was about. May be you want to do a search for it.

Regards,
Marina


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 06:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Previous thread Jul 25, 2008

Here it is. Cheers!

Direct link Reply with quote
 

Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 00:53
Member (2008)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Found it, thanks Jul 25, 2008

Sorry I missed it. After reading the previous thread, I don't get it much better than I did before, however.
(For some reason, after Marina's post, I did a forum search for poster "Henry D"
"Henry" and "Henry-" -- and couldn't find it. Eventually, somehow, it came up. Ongoing saga of my love affair with computers.)
Susan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The "Seat" of Whose "Soul"? Press release unclear

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs