ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24]
User
Thread poster: RoxanaTrad
Illegal use of data from ProZ.com profile

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 06:37
Member (2007)
English to French
+ ...
Nice to hear, Viktoria! Sep 1, 2009

I'm happy for you.

But my data is still there. I did not require the site to remove them: they got there by Proz's fault, so it's Proz's business to have them removed.

Henry (or anyone from the staff), any update?


Direct link Reply with quote
 
Claudio Porcellana  Identity Verified
Italy
Illegal use of identity Sep 1, 2009

Hi all

no one password, nor a retina scanner can protect us from cyberspace visibility!
and this (improbable) protection would be anyway a disadvantage to us

i.e. , you can even put a drawbridge in front of your house but if your curtains are always open, your privacy is null

I tried a search with my name+surname and found about ten fake websites and one of them is named arabiatranslations or so

no one of them posed browsing security issues as Firefox, nor KIS said anything

all them are a hotchpotch of names, surnames, addresses, qualifications, sex words, celebrities names and so on

there is nothing to do against these beasts as, I suppose, they collect sensible informations (ours included) simply to gain a higher Google score

Claudio

[Edited at 2009-09-01 21:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:37
Swedish to English
+ ...
Thanks for reminding me to be vigilant Claudio Sep 1, 2009

Did another search and found my profile, and a forum posting that supposedly is mine (heading from a proz posting, the rest is b......t, I never end a message with "Cheers") on something called babelport.com. Tried to send a threatening message, but but the button in the contact form was only a non-clickable image, so no luck.

Funny thing is that "my" homepage appears to have"glocalnet.net/glocalnet/wordplay" as part of its name. Glocalnet was my isp up until summer 2005 and "wordplay" was one of the company names I played around with at the time.

Same as with the other site, all this seems to relate to old date from proz that has only recently appeared on various sites. Makes me wonder how proz disposes of old data.


Direct link Reply with quote
 

Tuliparola  Identity Verified
Germany
Local time: 06:37
Member (2003)
Dutch to German
Wayback Machine - Internet Archive Sep 2, 2009


Madeleine MacRae Klintebo wrote:
Same as with the other site, all this seems to relate to old date from proz that has only recently appeared on various sites. Makes me wonder how proz disposes of old data.
Or how the internet archives dispose of old date?
Like the Wayback Machine?
http://web.archive.org/web/*/http://www.proz.com/


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 06:37
Member (2007)
English to French
+ ...
Does anyone from the staff read this thread at all? Sep 29, 2009


Sophie Dzhygir wrote:

Henry (or anyone from the staff), any update?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Illegal use of data from ProZ.com profile






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »