ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Dimitris Papageorgiou
What does "potential job" mean in the job system?

Dimitris Papageorgiou  Identity Verified
Greece
Local time: 07:42
English to Greek
Sep 9, 2010

I am relatively new to proz. What "potential job" means that appears sometimes in job ads?

From what i understand it is a job ad that does not necessary leads to a job now, in the present, undertaken by the translator.

But maybe this is the case for the future. That sometime in the future the outsourcer will proceed and give the project to a translator.

Is there any other meaning to consider, besides the above(and obvious), regarding the "potential" feature?

Am i describing it correctly?


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 06:42
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
I always understand... Sep 9, 2010

...that the agency asking for quotations is preparing for the possibility that they get a job from the end customer. When an agency says "potential job" it means that they don't know whether they will have the job, and therefore cannot say they have a job.

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko  Identity Verified
Ukraine
Member (2009)

SITE STAFF
A potential job definition Sep 9, 2010

Hello Dimitris and Tomás,

Thanks for your question.

A "potential" job is any job posted without defined scope and/or details; in particular, calls for CVs or similar general invitations to establish a business relationship.

Hope this explains. Please let me know if you have any doubts.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Dimitris Papageorgiou  Identity Verified
Greece
Local time: 07:42
English to Greek
TOPIC STARTER
Now it is clear..... Sep 9, 2010

to me what this "potential" means.

Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 22:42
English to Spanish
+ ...
CV Sep 9, 2010

A potential job may mean that if you send them your CV and it is a good one, then this agency may send it on (without your knowledge or permission, of course) to the end client to try to impress the end client with the qualifications of its translators.

Then if they get the job, they don't give it to you, they give it to some unqualified translator who charges peanuts.

Got the picture?


Direct link Reply with quote
 

Annamaria Amik  Identity Verified
Romania
Local time: 07:42
Member (2008)
Romanian to English
+ ...
I agree with Henry Sep 9, 2010


Henry Hinds wrote:

A potential job may mean that if you send them your CV and it is a good one, then this agency may send it on (without your knowledge or permission, of course) to the end client to try to impress the end client with the qualifications of its translators.

Then if they get the job, they don't give it to you, they give it to some unqualified translator who charges peanuts.

Got the picture?



I was going to write the same, but I was afraid I might be forced to delete the message
Another case is when the project managers need to fill their activity reports, so they "expand the database".


Direct link Reply with quote
 

Neil Coffey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:42
Member (2009)
French to English
+ ...
This surely happens, but... Sep 9, 2010


Henry Hinds wrote:
A potential job may mean that if you send them your CV and it is a good one, then this agency may send it on (without your knowledge or permission, of course) to the end client to try to impress the end client with the qualifications of its translators.

Then if they get the job, they don't give it to you, they give it to some unqualified translator who charges peanuts.


I would consider this a breech of confidentiality, of course.

Whilst I agree this surely happens with unscrupulous agencies, I'm not sure what your point is in relation to ProZ. If you're implying the category of "potential job" shouldn't be allowed, then I think this is a bit like saying "we should ban telephones because terrorists can use them to communicate".

There is a legitimate situation that arises where outsourcers need to get a list of potential collaborators on a job and their respective prices/availability before being able to commit to a particular price and deadline. I think the "potential job" category is fine.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What does "potential job" mean in the job system?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »