Mobile menu

Fine-tuning the possible choices when looking for an interpreter.
Thread poster: Williamson

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:35
Flemish to English
+ ...
Apr 22, 2005

When an outsourcer is looking for an interpreter (s)he has the choice between simultaneous and consecutive interpreting.
But there is also legal interpreting, facilitating interpreting, escort interpreting,whispering interpreting, (chuchotage), liaison interpreting, interpreting over the phone,... I was wondering whether it would be possible to enhance the possible choices for the outsourcer.

[Edited at 2005-04-22 06:56]

Direct link Reply with quote

Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 03:35
English to German
+ ...
Work in progress Apr 22, 2005

Hi Williamson,
Very good points - in fact, staff and moderators are currently working on a revamped Job Posting Form (several forms, actually), taking the different specifics of translating and interpreting into account.

I'm moving this to the Job Systems forum, so we have all suggestions related to Jobs in one place.

Best, Ralf

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fine-tuning the possible choices when looking for an interpreter.

Advanced search

SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs