Pages in topic:   [1 2] >
Brazilian Spanish
Thread poster: Henry Hinds

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 17:07
English to Spanish
+ ...
May 26, 2005

Job: 263 English words-complaint letter >Brazilian Spanish
http://www.proz.com/job/78880

Brazilian Spanish indeed! Do these people not know that the language of Brazil is Portuguese?


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:07
French to Spanish
+ ...
...and "dialect". May 26, 2005

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 19:07
It is cristal clear... May 26, 2005

Henry Hinds wrote:

Job: 263 English words-complaint letter >Brazilian Spanish
http://www.proz.com/job/78880

Brazilian Spanish indeed! Do these people not know that the language of Brazil is Portuguese?


... they are looking for someone who speaks portuñol...

[Edited at 2005-05-26 23:05]


Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 20:07
English to Spanish
+ ...
Mine was not a quote, actually... May 26, 2005

Juan Jacob wrote:

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!



I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 17:07
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
I tried that too... May 26, 2005

I also tried through the bid link, but I don't think it went through because I did not fill in all the required fields.

I would also submit that a feature that would allow us to give feedback or ask questions to those offering jobs might be helpful. In a case like this who cares? But there are other cases in which a person may like to bid but would first like some clarifications.

Anyone for Russian Spanish? Perhaps then Mexican Japanese? Or that strange variety of Urdu spoken in the Phillipines?


Direct link Reply with quote
 
bianca1
Guatemala
Local time: 17:07
English to Spanish
Umm... May 26, 2005

what the heck is BRAZILIAN SPANISH? lol
mónica alfonso wrote:

Juan Jacob wrote:

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!



I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...


Direct link Reply with quote
 

Rafa Lombardino
United States
Local time: 16:07
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
No Spanish in Brazil... And I don't believe they're looking for Portuñol either... May 27, 2005

I've worked for this company that posted a "Brazilian Spanish" project and I contacted them directly by email. I don't know if they got the message, but I hope they keep in mind from now on that we only speak Portuguese in Brazil. Dialects? Well, only if you consider the accents from the South (with some European influence, such as German and Dutch), the Southeast (where I come from, with a mix that goes from Italian to African influences), the Northeast (with strong accent on the vowels), and the North and Center (where there many native tribes remain). Apart from that, there would be some influence right on the border with Latin American countries where they do speak Spanish, but it does not justify the existense of a Spanish spoken in Brazil. Well, if they email me back and let me know what they meant by that, I'll come back here and let you guys know...

Direct link Reply with quote
 

Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:07
English to Spanish
+ ...
I sent them an email May 27, 2005

Hi, all,

I sent them an email telling them I find their posting really amazing, and letting them know, in case they are not aware of it, that the official language in Brazil is Portuguese.

Have a good day!


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 01:07
English to German
+ ...
Contact Jobs moderators May 27, 2005

Hi all,
As we have pointed out in various discussions in the past, it would be preferable to contact a Jobs moderator in the case of obvious errors.

I have removed the job, asking the outsourcer to repost with the correct language pair. Given the time of the job posting, it would have been possible to get the correct assignment posted last night. Obviously, a discussion such as this one is more fun, but contacting Jobs mods is more efficient, I think.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Judith Payro  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:07
English to Spanish
+ ...
I did exactly the same May 27, 2005

mónica alfonso wrote:

Juan Jacob wrote:

Brazilian Spanish dialect.
263 words. 6 people after the job, for $ 15.78!
Gonna be tough!



I am one of the scored bidders, though I entered the page to tell this man the bare truth: no Spanish in Brazil at all...
Perhaps other people did the same...



I am also a bidder and did just the same: tell him there was a big mistake there... And it is a language company!, which makes it even worse...!


Direct link Reply with quote
 

Agua  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
Inadverted error... May 27, 2005

Hello everybody,

Just for your info: I did send a message to the person that posted the project, so they knew.

They have replied: they of course knew they speak Portuguese in Brazil, just an inadverted error...

Hopefully the job is done and over with now, into Brazilian Portuguese).

Best,

Mar


Direct link Reply with quote
 

Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 01:07
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Portuñol? May 27, 2005

Sounds like a cuss word. Spanuguese sounds nicer.

Direct link Reply with quote
 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 00:07
English to Portuguese
+ ...
For some Portugal is a province of Spain... May 27, 2005

Hello,

Sometime ago a friend of mine told me that some travel books produced in the US say Portugal is a province of Spain... so it might explain the Brazilian Spanish thing...

Well, you know... for some people translating is just a matter of placing words in a line so anyone who speaks Spanish can easily speak Brazilian because "they sound similar". Joking... but at this stage of things can't really take it seriously.

Have a nice weekend
Mónica


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 19:07
Did you say "Spanugeese"? May 27, 2005

Edward Potter wrote:

Sounds like a cuss word. Spanuguese sounds nicer.


Quak! Quak!
Hi Edward,
Just kidding...
Have a nice day!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Brazilian Spanish

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs