This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm not sure if this is the right forum. Sorry if it's not.
I've just received an e-mail through my proz profile with the subject "work" from a guy saying he apologises for writing me with a common subject but he lives in England and is searching for a job in the construction sector. He asks for my help.
Had it ever happened to you to get such kind of offer?
The text was written in Portuguese...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yolanda Broad United States Local time: 22:22 Member (2000) French to English + ...
MODERATOR
Self-promotional emails are a form of solicitation
Mar 5, 2007
Here's the relevant rule:
3 Advertisements are prohibited. Paid advertising is available from ProZ.com in designated areas of the site. Unauthorized commercial solicitation, sent via the forums, **profile messages** or elsewhere, is not allowed. Discussion of sites offering competing services is also prohibited, due to past abuse. http://www.proz.com/siterules/general/3#3 ... See more
Here's the relevant rule:
3 Advertisements are prohibited. Paid advertising is available from ProZ.com in designated areas of the site. Unauthorized commercial solicitation, sent via the forums, **profile messages** or elsewhere, is not allowed. Discussion of sites offering competing services is also prohibited, due to past abuse. http://www.proz.com/siterules/general/3#3
Please submit a support request so the site has the opportunity to block this fellow's (mis)use of profile messages. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
It was from someone who found out my contact maybe through google and wrote an e-mail through my profile.
Do you think it's worth it to submit a report in this case? I didn't do it in he first place because I wasn't sure if I had to...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yolanda Broad United States Local time: 22:22 Member (2000) French to English + ...
MODERATOR
Here's how to submit a Support Request for non-logged in contacts
Mar 5, 2007
The site can block access to profile message setting via several parameters. When submitting your support request, be sure to include a copy of the *expanded* headers of the e-mail message you received. If you need instructions on how to obtain those headers, tere's a good explanation here: http://pobox.com/fullheaders.mhtml
As for why you should submit a Support Request, this fellow ma... See more
The site can block access to profile message setting via several parameters. When submitting your support request, be sure to include a copy of the *expanded* headers of the e-mail message you received. If you need instructions on how to obtain those headers, tere's a good explanation here: http://pobox.com/fullheaders.mhtml
As for why you should submit a Support Request, this fellow may very well contact quite a number of translators via their profiles. Better to interrupt the flow sooner rather than later. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.