Mobile menu

The "Join a localization team" box ("thanks for the feedback')
Thread poster: Niraja Nanjundan
Niraja Nanjundan  Identity Verified
Local time: 20:40
German to English
Jun 13, 2008

I get the following message in the new "Join a localization team" box on the home page:

"Hey, Niraja Nanjundan! Would you like to localize ProZ.com into English?"

It's quite a "cute" idea, but please remember to exclude languages that already exist.

Thanks and regards,
Niraja

[Subject edited by staff or moderator 2008-06-13 16:39]


Direct link Reply with quote
 
LittleBalu
Germany
Local time: 16:10
English to German
+ ...
Same here ... Jun 13, 2008

Niraja Nanjundan wrote:

I get the following message in the new "Join a localization team" box on the home page:

"Hey, Niraja Nanjundan! Would you like to localize ProZ.com into English?"

It's quite a "cute" idea, but please remember to exclude languages that already exist.

Thanks and regards,
Niraja


:-/


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:10
English to Dutch
+ ...
Existing teams Jun 13, 2008

I get the same message for my language, but I took part in the Dutch localization team last year. So yes, I would like to localize ProZ.com into Dutch, but you already know that! As far as I know, I'm still in the team...

Direct link Reply with quote
 

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
Good idea, but needs to be polished Jun 13, 2008

Margreet Logmans wrote:

I get the same message for my language, but I took part in the Dutch localization team last year. So yes, I would like to localize ProZ.com into Dutch, but you already know that! As far as I know, I'm still in the team...


Same here! The Swedish localization which I coordinated was finished some months ago - and today I got this message It shouldn't be a big problem for the programmers at ProZ.com to solve this.

Erik


Direct link Reply with quote
 

l Gaston l  Identity Verified
Local time: 12:10
Afrikaans to Ancient Hebrew
+ ...
Thanks for letting us now. Jun 13, 2008

Hi there!,

I have fixed the invitations to localize ProZ.com into English, as the invitations to already joined users.

Thanks.


Direct link Reply with quote
 
Niraja Nanjundan  Identity Verified
Local time: 20:40
German to English
TOPIC STARTER
Thanks, Gaston Jun 14, 2008

Thanks for the prompt action.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The "Join a localization team" box ("thanks for the feedback')

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs