Mobile menu

An option to track new Glosspost entries (K)
Thread poster: Luca Tutino

Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 05:43
Member (2002)
English to Italian
+ ...
May 8, 2003

I appreciate very much our GlossPost section, and all the improvements made.



However, I really miss being able to review by myself and right away new glossary submissions, the way it was possible when they were made through the Forum.



In my opinion, the possibility of getting notifications for all new glossary submissions is what makes the difference between a simple collection of links and a true community exchange.



May be a track option can simply be added to the GlossPost page?



Luca

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 17:05]


Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:43
Member (2010)
English to Russian
+ ...
I do miss it too! May 9, 2003

I totally agree with Luca: without the possibility of getting notifications (or at least to see postings on the home page) it is just a simple collection of links.



Translator Resources used to be my favourite forum and now I miss those postings.



Regards,

Nikita Kobrin



P.S. Search possibilities are certainly much better now - it\'s a plus.

[ This Message was edited by: Nikita Kobrin on 2003-05-09 15:49]


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:43
Member (2001)
English to Italian
+ ...
It is a searchable database... May 9, 2003

Glossary sites and online resources are now in a format convenient for searches, including languages, keywords and other criteria.



In my opinion, there is no need to send notifications, as the links are now permanently available in a permanent archive and that changes a lot, from the more \'volatile\' nature of the previous forum postings format.



Gianfranco



Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:43
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Re: It is a searchable database... May 9, 2003

Quote:


On 2003-05-09 16:12, gianfranco wrote:

Glossary sites and online resources are now in a format convenient for searches, including languages, keywords and other criteria.



Gianfranco







Dear Gianfranco,



I\'m afraid you haven\'t quite caught the idea.



I do understand that it\'s a searchable database and it\'s great(see my P.S. above). I simply want to be informed about all NEW entries to the collection.



Regards,

Nikita Kobrin

Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 23:43
SITE FOUNDER
Thanks, Luca and Nikita May 9, 2003

Luca, Nikita,



I got your point. I have added an option to view most recent entires as a first step. Notifications to be done later.



I must admit, you make good suggestions! (And keep us busy...)



Henry


Direct link Reply with quote
 

Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 05:43
Member (2002)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Wow! May 9, 2003

That was quick! Thank you, once again.



I miei rispetti.

Luca


Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:43
Member (2010)
English to Russian
+ ...
That's what I meant! May 10, 2003

Quote:


On 2003-05-09 19:59, Henry wrote:

I have added an option to view most recent entires as a first step.





Thanx to the new option I\'ve already bookmarked a couple of interesting resources!



And BTW the time of forum postings really became much shorter now. Thanx a lot, Henry!



Regards,

Nikita Kobrin

[ This Message was edited by: Nikita Kobrin on 2003-05-10 10:07]

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

An option to track new Glosspost entries (K)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs