Good manners
Thread poster: Daphne Corral (X)
Daphne Corral (X)
Daphne Corral (X)  Identity Verified
Local time: 21:40
English to Spanish
+ ...
Jul 3, 2008

I would like to post a suggestion regarding good manners when disagreeing and in general. We are all doing our best but some of us tend to be rather aggressive.

 
elenaluke (X)
elenaluke (X)
Local time: 01:40
Manners in relation to native/non-native speakers Jul 3, 2008

I agree that manners are important, however sometimes they are an expression of rather a widespread perception of "native speakers' linguistic superiority".

This attitude often leads to poorly disguised arrogance on the part of native speakers, (e.g. "Literal translation is good English", "I have the priviledge of speaking my own tongue", "They don't speak like this in Russia", etc.). On the other hand, non-native speakers often obsequously degrade their non-native colleagues in fav
... See more
I agree that manners are important, however sometimes they are an expression of rather a widespread perception of "native speakers' linguistic superiority".

This attitude often leads to poorly disguised arrogance on the part of native speakers, (e.g. "Literal translation is good English", "I have the priviledge of speaking my own tongue", "They don't speak like this in Russia", etc.). On the other hand, non-native speakers often obsequously degrade their non-native colleagues in favour of native speakers.

I would encourage my colleagues to remember that most of us have common language roots, shared international communication needs and a noble mission. Maybe this will help to maintain respect to each other, and as a result - good manners.
Collapse


 
Daphne Corral (X)
Daphne Corral (X)  Identity Verified
Local time: 21:40
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Manners Jul 3, 2008

Elena, what a good description and excellent choice of words!! I have nothing else to say. You have said it all.

 
Viktoria Gimbe
Viktoria Gimbe  Identity Verified
Canada
Local time: 20:40
English to French
+ ...
Good manners in the forum Jul 3, 2008

I would just like to extend the original request for good manners to the forum.

I, as well as many of our colleagues, offer a helping hand in certain threads (mostly technical) and I am regularly stunned by people asking for help who don't even say as much as "this solution worked for me". Some people don't even reply at all. Never mind thanks or cheers - at least, please acknowledge that we have been helpful. Otherwise, what's the point of helping out if we don't even know if we we
... See more
I would just like to extend the original request for good manners to the forum.

I, as well as many of our colleagues, offer a helping hand in certain threads (mostly technical) and I am regularly stunned by people asking for help who don't even say as much as "this solution worked for me". Some people don't even reply at all. Never mind thanks or cheers - at least, please acknowledge that we have been helpful. Otherwise, what's the point of helping out if we don't even know if we were of assistance?

If we were doing this in person, would you simply walk away without saying a word after someone handed you your lost wallet?
Collapse


 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Doing our best Jul 3, 2008

One of the problems, I think, is that we are actually NOT all doing our best. That includes both askers and answerers. I think if people would try harder to do their best as the professionals they are or aspire to be, then the atomosphere would improve.

 
Daphne Corral (X)
Daphne Corral (X)  Identity Verified
Local time: 21:40
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Manners Jul 4, 2008

You are right. But still, Henry, it is a question of good manners.

 
The Misha
The Misha
Local time: 20:40
Russian to English
+ ...
Yes, I positively insist on my "thank yous" too ... Jul 4, 2008

... and refuse to answer questions from people who are too busy, important, careless (pompous? arrogant? unprofessional?). I also make a point of letting them know in the Ask the Asker section why I choose to ignore their questions. I strongly urge all of you to do the same.

 
Elena Robles Sanjuan
Elena Robles Sanjuan  Identity Verified
Local time: 02:40
English to Spanish
I couldn´t agree more... Jul 4, 2008

elenaluke wrote:

I agree that manners are important, however sometimes they are an expression of rather a widespread perception of "native speakers' linguistic superiority".



Not long ago, I asked our colleagues if they could help me translate an expression from Spanish into English. A native English speaker offered her help immediately and her response received "approval" by someone who wanted to make it very clear that he was supporting her, not helping me. They were equal, I was the outcast.
Despite the reduced space that the "agree" setting allows you, he offered me a lecture on why he no longer helped non-native translators with their questions.

We all have moments of "linguistic weakness", even in our own language. Accepting that we need help makes us better professionals.
On the other hand, I can´t understand why some people think they are so skilled as to determine whether someone´s linguistic competence is good enough or not, and behave as if they were the only ones in possession of linguistic knowledge. They are native speakers, they think, that should suffice. Not only that, they need to tell the world about it, just in case us incompetent non-native translators didn´t know.

A comment like that is not manners, it´s pure arrogance.


 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 02:40
Spanish to English
+ ...
Aggressivity... Jul 4, 2008

I wasn't greatly surprised to see your comments here Daphne, and can think of a specific instance when you were the butt of what you rightly call aggressivity. I felt for you at the time!

There are several members (and now I'm not referring to this particular incident) who seem to get so worked up about things that I often feel very reticent about agreeing with another answerer or disagreeing/being neutral about their answers... This situation is not of course beneficial to Proz (th
... See more
I wasn't greatly surprised to see your comments here Daphne, and can think of a specific instance when you were the butt of what you rightly call aggressivity. I felt for you at the time!

There are several members (and now I'm not referring to this particular incident) who seem to get so worked up about things that I often feel very reticent about agreeing with another answerer or disagreeing/being neutral about their answers... This situation is not of course beneficial to Proz (that sounds very arrogant, come to think of it, since it seems to imply that my contributions are vital, but I imagine you know what I mean!).

As you say, we're all doing our best (and we all have our bad days or senior moments!), so a little bit of diplomacy doesn't go amiss in handling replies, however strongly we feel that someone else is wrong. Noone likes being disagreed with, myself included, but if the disagree is gracefully expressed, and, perhaps more importantly, backed up with explanation/references, then it is beneficial to all.
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:40
Member (2006)
English to Spanish
Rules Jul 4, 2008

The Misha wrote:

... I also make a point of letting them know in the Ask the Asker section why I choose to ignore their questions. I strongly urge all of you to do the same.


This could be out of line with at least two KudoZ rules:


1.3. Text boxes may be used only for their intended purposes. For example:

* The "Ask the Asker" box makes it possible to ask for additional information concerning a question or its context.
* The answerer's explanation box is intended for providing justification of a suggested translation.
* Reference boxes provide a place for links to online resources that the asker and others may consult for confirmation.

Use of the above form fields for purposes other than those described is prohibited. For example, comments such as 'Studied medicine for 3 years' should be entered in the explanation box, not in the reference boxes.
http://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.3#1.3




3.7 Commentary on askers or answerers, and their postings or decisions to post, is not allowed. Comments or insinuations concerning an answerer's or asker's experience or profile, his/her decision to post a certain question or answer, grade or close a question in a certain way, make a certain glossary entry, etc., are strictly prohibited (whether posted publicly, made directly to the person in question, or made to another site user).
http://www.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.7#3.7


 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Rules Jul 5, 2008

Some rules make no sense, for instance:

...grade or close a question in a certain way, make a certain glossary entry, etc., are strictly prohibited...

I have only done it on very few occasions, but when I have seen an asker accept a manifestly erroneous answer, one that can break a translator's credibility and reputation and possibly damage an end client's situation in some way...

...then I do not remain silent. I send a private message to the asker hoping
... See more
Some rules make no sense, for instance:

...grade or close a question in a certain way, make a certain glossary entry, etc., are strictly prohibited...

I have only done it on very few occasions, but when I have seen an asker accept a manifestly erroneous answer, one that can break a translator's credibility and reputation and possibly damage an end client's situation in some way...

...then I do not remain silent. I send a private message to the asker hoping to save them on time.

I have saved a few, and have received thanks for that.

You telling me that's wrong?
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good manners






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »