Mobile menu

Please fix the sign...
Thread poster: xxxSisal
xxxSisal
Tagalog to English
+ ...
Jan 25, 2002

I think I posted something on this yesterday, but the sign on the front page still reads \"is currently experienced.\" It\'s no biggie, but the phrase is starting to form a groove on my brain...

Direct link Reply with quote
 

Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 07:35
Member
English to Spanish
Have you tried Support Requests? Jan 25, 2002

Hi!



I suggest you submit a support request (perhaps choosing the comment/suggestion) option. That\'s the way to make sure Henry/Jason notice it, since they usually don\'t see all that comes up at the forums, not immediately, anyway.



Cheers,

Andrea


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Please fix the sign...

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs