This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Do you think proz.com should have chatline? (Mod:'done')
Thread poster: RafaLee
RafaLee Australia Local time: 01:01 Spanish to English + ...
Feb 19, 2004
Do you think proz.com should have chatline so that the proz.com members can communicate with each other directly?
RafaLee
[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 15:59]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvain Leray Local time: 17:01 Member (2003) German to French
No
Feb 19, 2004
Hi,
We already have the forum section and the instant messaging feature, which is very useful. I don't see which supplementary benefit a chatline would bring.
Regards, Sylvain
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Spain Local time: 17:01 Spanish to English + ...
There is the P instant messaging icon
Feb 19, 2004
on the profile page (but you have to refresh continually to get the messages). Along with the option to use other instant messengers, it has been considered sufficient for working/networking. (KudoZ Net and Fusion deliver networking options).
However, a real-time chatroom will not be that easy to deliver, if you want it even halfway trouble-free.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magda Dziadosz Poland Local time: 17:01 Member (2004) English to Polish + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 17:01 Member (2003) Polish to German + ...
Definitely NO
Feb 19, 2004
There are a lot of possibilities to chat elswhere. I´m enjoying ProZ, because it sticks to the business we do. This is a professional site and should not become something else.
Regards Jerzy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikita Kobrin Lithuania Local time: 18:01 Member (2010) English to Russian + ...
No. Where's time for chatting?
Feb 19, 2004
*
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helen Johnson United Kingdom Local time: 16:01 Member (2003) Swedish to English + ...
I quite agree!
Feb 19, 2004
Jerzy Czopik wrote:
There are a lot of possibilities to chat elswhere. I´m enjoying ProZ, because it sticks to the business we do. This is a professional site and should not become something else.
Regards Jerzy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uldis Liepkalns Latvia Local time: 18:01 Member (2003) English to Latvian + ...
Yes
Feb 20, 2004
it would bee good to have an opportunity to relax in a cofee break... that doesn't mean I would spend a lot of time there, though. But I often wish I could just look in a chat room and relax- exchange a few words on the wether with a collegue from the other end of the world
Uldis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.