Language pairs in the home page ads too (D)
Thread poster: Lesley Clarke

Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 04:00
Spanish to English
Mar 11, 2004

Would it not be more useful to include their language pairs in the advertisements for translators on the home page instead of their slogans?

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-02 18:32]


Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Yes, language pairs are essential Mar 23, 2004

Lesley Clarke wrote:
Would it not be more useful to include their language pairs in the advertisements for translators on the home page instead of their slogans?


Or, space permitting, the language pairs could be added to the translator's tagline. (If we had to choose, though, I'd vote for the language pairs).
E


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Language pairs in the home page ads too (D)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums