Mobile menu

Correcting closed KudoZ questions - it should be made possible
Thread poster: Alekos Psimikakis

Alekos Psimikakis  Identity Verified
Local time: 21:17
English to Greek
+ ...
Aug 15, 2001

Hello,

An asker has recently accepted my answer to a \"terms help\" question she posted. However, I realized later that I\'ve spelled wrongly a word.

It is obvious that this is important 1) for the asker and 2) for the glossary entry.

Is there a possibility to make a correction on a term that has been \"closed\"?



Thanks in advance for your reply!

Alekos Psimikakis


Direct link Reply with quote
 
Henry Dotterer
Local time: 14:17
SITE FOUNDER
OK. It is now possible. Oct 8, 2001

It is now possible to correct glossary entries (ie. closed KudoZ questions) if you were the asker or answerer. Thanks for suggesting it.

Direct link Reply with quote
 
xxxtazdog
Spain
Local time: 20:17
Spanish to English
+ ...
Oct 9, 2001

Great idea, but how do you do it? I tried \"edit question\" to see if I could change a glossary entry on a term I mistyped (I was the asker), and all I saw was the option to change the field or language pair. Did I miss something?



BTW, Henry, this site is a wonderful resource, and your efforts are greatly appreciated.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Correcting closed KudoZ questions - it should be made possible

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs