This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I think the whole layout of this site is great! Its functions allow a lot of creative freedom, they make it a great tool for researching and helping others understand what they are translating.
I do have one suggestion: the web references should by anchored to the post they are entered with. They move down as notes are added, which is not always good if the added notes lead to an opinion that differs (or is derived) from the original suggestion.
I think the whole layout of this site is great! Its functions allow a lot of creative freedom, they make it a great tool for researching and helping others understand what they are translating.
I do have one suggestion: the web references should by anchored to the post they are entered with. They move down as notes are added, which is not always good if the added notes lead to an opinion that differs (or is derived) from the original suggestion.
To get around this I post the copy the web references directly into my answers and notes - they stay where they are.
My suggestion would be either to anchor the web references entered into the spaces provided with the original answer, or to do away with the spaces provided all together (and do it like I do).
On that note, if one were to keep the spaces provided for web references, then spaces should also be provided for the added notes - all should remain anchored to these as well. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free