Mobile menu

informazioni conteggio parole
Thread poster: Claudia Dalli Cardillo
Claudia Dalli Cardillo
Local time: 07:24
Spanish to Italian
+ ...
May 2, 2002

Ciao a tutti,

Come sempre, ho bisogno della vostra consulenza. Ho sempre effettuato il conteggio delle mie traduzioni in cartelle (1500 caratteri spazi inclusi,secondo le indicazioni dell\'agenzia italiana per la quale lavoro). In Francia, invece, mi richiedono una tariffa a parola (au mot). Esiste un numero standard di parole equivalenti ad una cartella dato che ai cosiddetti 1500 caratteri non corrisponde sempre lo stesso numero di parole?

Grazie mille.

Claudia Dalli Cardillo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

informazioni conteggio parole

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs