Mobile menu

What does it take to become a moderator
Thread poster: xxxivw
xxxivw
English to Hungarian
+ ...
May 2, 2002

Since my messages, sent to \"Support Request\" have remained unanswered, I would like to ask here what the requirements/criteria are for one to become a moderator for a certain language pair.

Thank you in advance, Henry.



Ildiko V-Wentworth

CA

(EN > < Hu)


Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 09:45
English to Turkish
+ ...
Don't know... May 3, 2002

I don\'t know what it takes. I\'ve sent e-mail to support for my language pair two times but I\'m still waiting for an answer. Since there are some moderators there should be another way.

Murat Karahan


Direct link Reply with quote
 

Rishi Miranhshah  Identity Verified
English to Panjabi
+ ...
NO IDEA May 5, 2002

Even I\'ve asked the same quetion about the language pair English-Panjabi, but no response. Is somebody paying attention to what we are writing here?

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 07:45
English to German
+ ...
Your enquiries are not ignored... May 5, 2002

...but some responses simply take some time - particularly since Henry and his team are permanently working on upgrading the site. I have posted a link to this thread on the ProZ moderators forum.



HTH - best regards, Ralf Lemster

(Co-mod DE>EN)



PS One reason why this thread went unnoticed might be that IMO it\'s in the wrong forum: I guess this might have attracted more attention in the \"Co-op\" forum.

[ This Message was edited by: on 2002-05-05 08:31 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What does it take to become a moderator

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs