Mobile menu

no title
Thread poster: Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc
Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc  Identity Verified
English to Spanish
Jun 26, 2002



[ This Message was edited by: on 2002-06-26 23:08 ]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 03:09
English to German
+ ...
Please choose *one* forum Jun 26, 2002

Sorry, but no matter how strongly you may feel about it - posting the same message in various fora isn\'t exactly going to push your case, because the discussion is bound to be split.



Please see my response to your posting in the \"Translator co-op\" forum:

www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=20821&topic=3580&forum=23&1


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

no title

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs