Mobile menu

Language Pairs
Thread poster: Victoria Frazier
Victoria Frazier  Identity Verified
United States
Local time: 16:41
English to Spanish
Apr 4, 2006

Dear Guys,

I was wondering if there is a way we can choose 2 language pairs to ask/answer questions. Those of us who translate into Spanish have original documents in English and, very likely, could have answers to questions for those who translate into English, and viceversa. Not to mention that there is a lot of learning involved just by reviewing questions in source and target languages.

Sincerely,
Victoria M. Frazier


Alert if suggestion is developed: YES


Direct link Reply with quote
 

The LT>EN Guy  Identity Verified
United Kingdom
Member (2007)
Lithuanian to English
Change your profile Apr 4, 2006

You should go to your profile and add the other pair to your profile, then select "do not display in profile" or smthg. and unselect all service types. This pair will then have the status of "interest" as opposed to "working", and no one but you will see it. Doing this will make both pairs visible in Kudoz viewed in the "Your prefs" mode.

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 17:41
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Languages of interest Apr 4, 2006

Karolis Butkevicius wrote:
You should go to your profile and add the other pair to your profile, then select "do not display in profile" or smthg. and unselect all service types. This pair will then have the status of "interest" as opposed to "working", and no one but you will see it. Doing this will make both pairs visible in Kudoz viewed in the "Your prefs" mode.


Exactly, they are called languages of interest in the profile.

Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Language Pairs

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs