Mobile menu

Re:- Question asking by non-professionals + Thank you to all danish translators
Thread poster: pteed
pteed
English
Dec 6, 2001

I first want to say a big thank you to all who have helped me translate certain English phrases into Danish for the benefit of a loved one I cannot be with. THANK YOU. It has only just struck me that this is a site for professionals, I thought that anybody could post a question, after reading the discussions it seems otherwise. If you want it to be kept between professionals then something needs to be done as to stop \'people off the street\' like myself seemingly abusing the system (sorry). from one abuser I apologise, I didn\'t have a clue....it needs to be made more obvious. Plus, yes any Tom, Dick or Paul can post as many questions as they want, surely a problem for you and a god-send to those of us who have no clue or something to be abused by those who don\'t care. I have tried my best by putting as many \'agrees\' to English translations as possible though. Once again sorry to all those I have been wasting time, a big thank you and you never know, there might be a few more to come in the future????



Paul Teed


Direct link Reply with quote
 
Lesley Clayton
France
Local time: 17:10
French to English
+ ...
You've got a good point there Dec 6, 2001

Maybe this is why there are so many blank profiles.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Re:- Question asking by non-professionals + Thank you to all danish translators

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs