Mobile menu

Re:- Question asking by non-professionals + Thank you to all danish translators
Thread poster: pteed
pteed
English
Dec 6, 2001

I first want to say a big thank you to all who have helped me translate certain English phrases into Danish for the benefit of a loved one I cannot be with. THANK YOU. It has only just struck me that this is a site for professionals, I thought that anybody could post a question, after reading the discussions it seems otherwise. If you want it to be kept between professionals then something needs to be done as to stop \'people off the street\' like myself seemingly abusing the system (sorry). from one abuser I apologise, I didn\'t have a clue....it needs to be made more obvious. Plus, yes any Tom, Dick or Paul can post as many questions as they want, surely a problem for you and a god-send to those of us who have no clue or something to be abused by those who don\'t care. I have tried my best by putting as many \'agrees\' to English translations as possible though. Once again sorry to all those I have been wasting time, a big thank you and you never know, there might be a few more to come in the future????



Paul Teed


Direct link Reply with quote
 
Lesley Clayton
France
Local time: 05:09
French to English
+ ...
You've got a good point there Dec 6, 2001

Maybe this is why there are so many blank profiles.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Re:- Question asking by non-professionals + Thank you to all danish translators

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs