Mobile menu

Localize profiles in mother languages, etc. (D)
Thread poster: Andrei Albu

Andrei Albu  Identity Verified
Romania
Local time: 19:39
English to Romanian
+ ...
Feb 20, 2003

Dear Colleagues,



What would your opinion be on the usefulness of having our profiles localised in, let us say, our mother tongues? That is, keep the original profile in English but also providing visitors with the option of accessing a profile\'s localised version by the tip of a click. And if your answer is Yes, then is this possible, from a technical point of view?



Best wishes,

Andrei

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 18:53]


Direct link Reply with quote
 

Sven Petersson  Identity Verified
Sweden
Local time: 18:39
English to Swedish
+ ...
Yes, please! Feb 20, 2003

With a wee bit of programming ProZ could detect the language of the surfer\'s browser and redirect to a page with the same language, defaulting to English if the page has not been translated into the language in question.



The problem is to convince Henry to implement it. The more ProZ members that say \"YES, PLEASE!\" the greater the chance it will happen.



Please note your \"YES, PLEASE!\" below!



Sven.









[ This Message was edited by:on2003-02-20 15:36]


Direct link Reply with quote
 

Mollanazar
Iran
Local time: 21:09
English to Farsi (Persian)
+ ...
My solution is to divide your CV into two columns Feb 20, 2003

I have divided my CV into two columns and provided information in two languages in pdf format. Localised! It can also serve two other purposes: informing the client that I can convert documents into pdf format, and providing a sample translation!

Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 13:39
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Manual choice of the language Feb 20, 2003

It would be useful indeed, but rather than guessing the desired language it could be implemented to display the default English page and providing a number of buttons (or tabs, options or other navigation system) so that the reader can choose the preferred language.



Of course the owner of the profile has the burden of creating several profiles, one for each working language.



It could be a way to show our language skills directly in our profile, in the active languages that we use in our work. Another promotional vehicle for our services, if you like.



Gianfranco



[ This Message was edited by:on2003-02-20 16:42]


Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 18:39
Italian to German
+ ...
Yes, please! Feb 20, 2003

I don\'t think this would make ProZ too crowded, bearing in mind all those that are too idle to complete even one page…

Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 18:39
Polish to German
+ ...
ProZ does detect the language! Feb 20, 2003

Quote:


On 2003-02-20 15:18, sven wrote:

With a wee bit of programming ProZ could detect the language of the surfer\'s browser and redirect to a page with the same language, defaulting to English if the page has not been translated into the language in question.

The problem is to convince Henry to implement it. The more ProZ members that say \"YES, PLEASE!\" the greater the chance it will happen.

Please note your \"YES, PLEASE!\" below!

Sven.




I won\'t write \"Yes, please!\", because ProZ does detect the language and redirects to the \"localised\" version of the site, but only, when you have no cookie on your computer for logging in. When you\'re logged in, the site is displayed in the language, that you have selected.

The problem is the localization of the site, but there are other threads about it.



Replying to the initial posting of this topic:

In your profile you can write in every language you want to. My profile is in German and Polish, because I think, a potential customer would know German or Polish. (I translate only German Polish) You only have to past and copy a code for the language.

The other elements of the profile page are set up by ProZ.com. To localise them will be a part of localisation of ProZ.com. Some of them are already tramslated, also into Romanian. This is from my profil site after selecting the language \"Romanian\":



Trimite e-mail acestei persoane

Editeaza datele personale

Editeaza preferintele de e-mail

Sterge profilul din baza de date



I don\'t know, if this translation is ok. but it exists.


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 18:39
Polish to German
+ ...
Your ProZ site! Feb 20, 2003

Quote:


On 2003-02-20 14:46, A.Albu wrote:

Dear Colleagues,



What would your opinion be on the usefulness of having our profiles localised in, let us say, our mother tongues? That is, keep the original profile in English but also providing visitors with the option of accessing a profile\'s localised version by the tip of a click. And if your answer is Yes, then is this possible, from a technical point of view?



Best wishes,

Andrei





Andrei, some more comment to this topic:

You can also make an own ProZ-site additional to your profile. You\'ll find the link on your profile page:

(in Romanian)

Situl tau

Modifica-ti situl

Afiseaza link-ul pe pagina de profil

(in English)

Your Site

Edit your site

Display link on profile page



I haven\'t yet found any ProZ profile with such a site already upset, but it\'s possible to do so. Perhaps someone, who has upset this site, could show us his example.

Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 18:39
Member (2002)
German to English
+ ...
Uwe.... Feb 20, 2003

I just love your idea of upsetting this site (diese Seite beleidigen)....



Alison


Direct link Reply with quote
 

Angelica Portales  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:39
Member
English to Spanish
+ ...
Uwe... Feb 20, 2003

Quote:


On 2003-02-20 16:49, uwe wrote:



Perhaps someone, who has upset this site, could show us his example.





I, on the other hand, can think of a few times when someone has upset this site!







Regards,



Angélica

Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 18:39
Italian to German
+ ...
Dear Uwe, Feb 21, 2003

I visited your ProZ page (by the way, your animated photo is delicious!), but I think what Andrei has in mind (and I, too) is a button that makes the same ProZ page appear just with the text in a different language, without having to program.

[ This Message was edited by:on2003-02-21 14:21]


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 18:39
Polish to German
+ ...
ooops Feb 21, 2003

Quote:


On 2003-02-20 19:12, alison1969 wrote:

I just love your idea of upsetting this site (diese Seite beleidigen)....



Alison

Danke für den Tipp. Ich werde es mir in Zukunft verkneifen, in Sprachen zu schreiben, die ich nicht beherrsche

Darum hier auch deutsch statt englisch!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Localize profiles in mother languages, etc. (D)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs