Mobile menu

Powwows board
Thread poster: Claudia Iglesias

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 06:42
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Jan 8, 2002

Hi

For our first powwow we could choose to \"post message (but don\'t mail),mail message(but don\'t post) or post and mail message\". For the second one (that is going to take place on saturday,12Th and not 11th, I don\'t have this possibility any more, I can just post. It was very useful because I could be sure every body had seen it. (I\'m speaking for Santiago, Chile).

Thanks

Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwows board

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs