ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2] >
User
Thread poster: Noni Gilbert
ProZ.com term search glitch

Noni Gilbert
Spain
Local time: 02:17
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Jan 26

Presumably sth is temporarily up: I have just got 671,324 hits for pneumotórax ES>EN (none of which seem to contain the term). I'll keep trying, but have already rebooted etc...

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:17
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Which program Jan 26

are you talking about?

Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 02:17
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Term search function on Proz Jan 26

Sorry not to have included the vital information! Still misbehaving...

Direct link Reply with quote
 

David Wright  Identity Verified
Austria
Local time: 02:17
Member (2007)
German to English
+ ...
happens to me a lot Jan 26

try putting the term in inverted commas

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:17
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Search without diacritics Jan 26

Search for "pneumotorax", not "pneumotórax".

As far as I can see, this word is absent in the ES>EN pair and appears only twice, in English to Italian and French to English pairs (you can use the "All languages to English" option).

Natalia


Direct link Reply with quote
 
TranslateThis  Identity Verified
United States
Local time: 19:17
Member
Polish to English
+ ...
It seems to be slow today Jan 26

Anyway, try searching for neumotórax and slect "match whole words only"
HTH


Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 02:17
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks everyone! Jan 26

btw, although this was not the exact purpose of my search, suitable translations would be "Pneumothorax" or "collapsed lung"!

Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:17
Member (2005)
French to English
+ ...
Slightly veering off the point but... Jan 26

I find the search function for Greek to English terms doesn't work very well at all.

[Edited at 2012-01-26 16:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Dave Bindon  Identity Verified
Greece
Local time: 03:17
Member (2010)
Greek to English
Agree Jan 26


Rachel Fell wrote:

I find the search function for Greek to English terms doesn't work very well at all.


I agree, Rachel. I've mentioned it more than once, as have other people. Months later nothing has been done.

It seems to affect any searches for words - in any language - which have any form of diacritic mark. Since all Greek words of two or more syllables have to have an accent it means that we can only search for monosyllabic words!


Direct link Reply with quote
 

Ty Kendall  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:17
Member (2011)
Hebrew to English
Count yourselves lucky...... Jan 26


Dave Bindon wrote:


Rachel Fell wrote:

I find the search function for Greek to English terms doesn't work very well at all.


I agree, Rachel. I've mentioned it more than once, as have other people. Months later nothing has been done.

It seems to affect any searches for words - in any language - which have any form of diacritic mark. Since all Greek words of two or more syllables have to have an accent it means that we can only search for monosyllabic words!


It doesn't work in Hebrew (at least Hebrew>English) at all. If I try searching for a term, say "התקשרות" (something which I know for a fact is in there many times over) - it either brings up nothing at all, or hundreds of entries with no connection to the term at all.

As we say in Hebrew, it's דפוק לגמרי
(Totally erm.....*faulty*....well....actually it's closer to another famous "F" word in English).

[Edited at 2012-01-26 19:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 02:17
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Cyberspace thank you note Jan 26

No idea where it got to: but I had posted this morning to say thank you to both David and Natalie for their advice.

Unfortunately the inverted commas idea doesn't seem to make any difference.

I always try with and without diacritics to allow for entries which have been misspelt in Spanish.

And of course, the reason nothing comes up for pneumotórax (well, apart from the 671,324 hits) is that it doesn't have a "p" in Spanish.

Quite a lot of egg on my face.


Direct link Reply with quote
 

Tony M  Identity Verified
France
Local time: 02:17
Member
French to English
+ ...
Known issue Jan 26

Many of us have noted for a long time that the ProZ.com term search function is not very helpful; two 'features' that constantly bother me are the fact one can't search for less than 3 letters, and the search operators are not very helpful — for example, just today I wanted to search for both words 'table' and 'same' in the same entry, but of course searching on +table +same threw up hundreds of entries containing either of those words!

For a long time now, I have been using Google to search within KudoZ — and even allowing for the fact that it might not necessarily have visited every single page, it still seems to retrun more (correct!) hits than term search does.

So I always now search for "my string" + Kudoz, and apart from the fact that it may turn up other language pairs (sometimes helpful anyway!), that does the trick for me; one could of course include the language in the search, but I've never bothered.

Noni, I wonder if your problem occurred because you had accidentally checked the box for also searching the Internet? I keep my search settings saved, and only check 3 out of the 6 possibilities.


Direct link Reply with quote
 

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 01:17
Member (2006)
German to English
+ ...
Same here Jan 26

I've had the same problem today searching for "déverrouillage" - despite checking exact term only and whole words only, it brought up 123,000 (or some such number) entries, most of which didn't contain the term! I'm sure this is happening more and more too, as others have noted. I've given up using it most of the time, which is a shame as it used to work well....

Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:17
Member (2005)
French to English
+ ...
Yes Jan 26


Tony M wrote:

Many of us have noted for a long time that the ProZ.com term search function is not very helpful; two 'features' that constantly bother me are the fact one can't search for less than 3 letters
- yes, though you can ask a term consisting of two letters...


Tony M wrote: For a long time now, I have been using Google to search within KudoZ — and even allowing for the fact that it might not necessarily have visited every single page, it still seems to return more (correct!) hits than term search does.
Agree


Tony M wrote: Noni, I wonder if your problem occurred because you had accidentally checked the box for also searching the Internet? I keep my search settings saved, and only check 3 out of the 6 possibilities.


Do you mean these setting options?
KudoZ open glossary
KudoZ archive
Personal glossaries
Glosspost
Glossary-building KudoZ
Wikiwords

I don't have all these ticked.


Direct link Reply with quote
 

Alejandro Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:17
Member (2008)

SITE STAFF
Site developers are looking into this Jan 26

Hello,

I just wanted to let you know that site developers are looking into this and should reach a solution soon. I apologize for the inconvenience in the meantime.

Best regards,
Alejandro


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared[Call to this topic]
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ProZ.com term search glitch






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »