This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Brandis (X) Local time: 19:30 English to German + ...
Dec 1, 2004
Hi all! As last I had posted a "how to" about localizing / translating Databases such as MS-Access, finished works, towards the end I saw a display mentioning " the "how to" is being vetted " how long this process normally take and what are the requirements, to see a "how to" published and made available to all. All experienced view are welcomed. ... See more
Hi all! As last I had posted a "how to" about localizing / translating Databases such as MS-Access, finished works, towards the end I saw a display mentioning " the "how to" is being vetted " how long this process normally take and what are the requirements, to see a "how to" published and made available to all. All experienced view are welcomed. Here is the link, check and tell me. http://www.proz.com/howto/208 Brandis
[Subject edited by staff or moderator 2004-12-01 22:59]
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.