Profile:Cannot enter rates
Thread poster: Christiane Schaer

Christiane Schaer  Identity Verified
Spain
Local time: 22:48
Partial member (2005)
Spanish to German
+ ...
Jan 14, 2005

I try to enter my new minimum rates and when I press "next", it says always in red: enter your minimum rate per word (and so on)

Direct link Reply with quote
 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 13:48
Member (2002)
English to German
+ ...
Changing rates Jan 15, 2005

Christiane Schaer wrote:

I try to enter my new minimum rates and when I press "next", it says always in red: enter your minimum rate per word (and so on)


After an initial one week period, rates can be modified only once every three months. Therefore, it is important that you put careful consideration into the selection of your rates. During the initial first week, you can edit your rates as often as you like.

Found in Proz.com's FAQ section: http://www.proz.com/faq/rates#rates_changing

HTH,
johanna


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 23:48
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Or maybe you use decimal comma? Jan 15, 2005

The system expects decimal points. It happened to me when bidding for a job.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Profile:Cannot enter rates

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs