Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Can Trados 3 be used with Excel?
Thread poster: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 08:42
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
May 29, 2002

I am trying to use Trados to translate an Excel spreadsheet. I tried to load the spreadsheet in Word since I know that I can use Trados from there. However in the conversion much of the formatting and functions were destroyed so I need to stay in Excel to translate the spreadsheet. Is there a way to do this?



Thx in advance.



Monika


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
I´m afraid no May 29, 2002

I used TRADOS 3 and could never translate directly within Excel.

First with TRADOS 5 comes a T-Window for Excel, so you don´t need to copy the tables into Word, which doesn´t work everytime.

If you upgrade to Trados 5.5, you are entitled to freely download the T-Window collection with some other T-Windows for less common applications.



The T-Window for Excel works fine, but if there are text-boxes within Excel, they wont be translated. If the spreadsheet is gathering data from another table or other program, this cells won´t be translated too.



But you have no chance to translate Excel directly with TRADOS 3. And if you plan to upgrade to Office XP, you will need to upgrade to TRADOS 5.5, because this is the only Trados release supporting Office XP.



Kind regards

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 16:42
Member (2007)
German to English
+ ...
Excel <--> Word May 29, 2002

Hello,



sometimes it is possible to copy the tbale of excel to winword.



Maybe it is easier to correct the layout problems after recopying than translate without Trados



Opening Excel files in Winword is always a bad way, becaus winword will destroy too many layout information.



Hans


Direct link Reply with quote
 

Adriana Esposito  Identity Verified
Italy
Local time: 16:42
Member (2014)
English to Italian
+ ...
No, you cannot - Cut & paste from Excel to Winword May 29, 2002

as the colleague pointed out. Maybe this advice is stupid, maybe not. I don\'t know how you \"loaded\" the xls file in winword - What I do usually is just an Edit>Select all >Copy from Excel and a paste in a word document. That should preserve your formatting more than if you opened the xls file directly from Winword.

Hope it helps.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Copy and paste won´t work every time May 29, 2002

Since the formulas and formating are going lost - so far my experience.

TRADOS 5.5 is a big improvement.

Go fo promotion now - TRADOS is selling it cheaper yet.



Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 16:42
English to German
+ ...
Risk of truncation when using copy&paste May 29, 2002

In principle, copying an Excel spreadsheet into Word is an alternative. However, if you\'re using Office 97, be aware that cells containing more than 256 characters will be truncated.



As Jerzy pointed out, the T-Window Collection in 5.0/5.5 is quite an enhancement.


Direct link Reply with quote
 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 08:42
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you to all of you May 30, 2002

Thank you for taking time to help me regarding this matter. I am thinking of upgrading my Trados now.



Monika


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can Trados 3 be used with Excel?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums