Mobile menu

Unreliability of Proz webmail
Thread poster: alx

alx  Identity Verified
Local time: 14:35
English to French
+ ...
Jul 11, 2005

It's been several times I tried to attach documents (delivery of translations!!!) without success through Everyone.net's system so I have to resort to my old Hotmail account instead, which appears less professional. Also, the system will sometimes not let me send a simple message, I wonder what is the use of such a system if it's not professionally reliable.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 16:35
English to German
+ ...
Moving the thread... Jul 11, 2005

...to ProZ.com technical support (I take it you wish to bring the issue to the attention of ProZ.com staff - which won't happen if it's posted in General technical issues...)

What you may want to do is to submit a Support Request to ProZ.com staff, providing more details regarding the message(s) involved.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 09:35
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Quite strange Jul 11, 2005

Perhaps the functionality of proz.com email varies among countries. I have used it for years now and it's always reliable for every purpose.

Good luck!

Elías


Direct link Reply with quote
 

Myron Netchypor  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:35
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...

MODERATOR
... Sep 13, 2005

Elías Sauza wrote:

Perhaps the functionality of proz.com email varies among countries. I have used it for years now and it's always reliable for every purpose.

Good luck!

Elías


Today I have found out by chance that the e-mails sent me by my friends, do not reach my proz web-mail account...

[Edited at 2005-09-13 14:12]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Unreliability of Proz webmail

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs