Mobile menu

Trados error: 50202 Word cannot convert file because of ..OLE?COM
Thread poster: Kalyani Menon
Kalyani Menon  Identity Verified
India
Local time: 21:54
French to English
Jul 6, 2002

The error message 50202 which says that Word cannot convert the file because of ..OLE?COM or file name error appears when I am trying to clean up a word file. Please help.



Thank you


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 18:24
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Cleaning within Word Jul 7, 2002

Hi,



this error can possibly be caused due to embeded graphics in Word file, or for obvious reasons Trados is not able to establish proper communication with word, or your systems is lack of memory.



Nevertheless you can try to clean the file within Word. What you must know is, that cleaning in Word means, no changes in translated units, made after translating and without proper opening the translation units (means entering text in Word in a translated unit without pressing ALT+HOME and then entering changes and proper closing oft this unit). In case of doubt please refer to TRADOS help files.

But in this case I aussume, all translation units are proper stored in your translation memory, and the only thing you need now is to clean up the file.



Press ALT+F8 (or go to Extras, Macro, Macros). Search the list of macros for a macro named \"tw4winClean.Main\", select it and execute it. Afterwards your file is cleaned. It is really as easy as that.

If you need any further informations please contact me via my ProZ profile.



HTH

Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados error: 50202 Word cannot convert file because of ..OLE?COM

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs