Problem with TWindow for Powerpoint
Thread poster: Anneken

Anneken
Local time: 08:52
French to Dutch
+ ...
Jul 7, 2002

Dear all,



I do no longer seem able to use TWindow for Powerpoint. Each time I click on a Trados function (open, help, ... ), I get an error message indicating some kind of \"automatisation eror\". I have no idea whether this has something to do with the 5.5 I downloaded, or perhaps with some of the new anti virus software I installed, but I haven\'t been able to use it for a quite a few months now. At first, I thought this problem was file related, but now it turns out that this problem occurs with any Powerpoint file (even with the old files I previously translated with TWindow), so it must be Trados itself - although all the other Trados functions seem to work just fine.

By the way, I use Windows Me and Office Professional 2000.

I already uninstalled Trados and installed it anew, but this didn\'t help much...



Does anyone have a clue what might be the problem?



I\'d appreciate your help; I have a 4000 words file in Powerpoint to translate before Tuesday 5 pm, so it is rather urgent...





Thanks in advance!



Kindest regards,



Anneken


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 08:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Perhaps this will help Jul 7, 2002

I had bad problems with TWindow for PowerPoint too.

After asking TRADOS for help, I get a message, that I should remove the following file from my PC:



PPT10.pcb



Powerpoint must not be running in this time.

After I removed the file, the problem was solved.



In case you do not have this file, the problem may be caused by missing fonts in PowerPoint. To solve this problem, open Powerpoint, go to menu \"Format\" and select \"Replace missing fonts\". This should help.



HTH

Jerzy



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with TWindow for Powerpoint

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs