Mobile menu

Trados error: \"(-2147417851): RPC_E_SERVERFAULT (The server threw an exception.)
Thread poster: Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)

Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
English to Finnish
+ ...
Jul 30, 2002

Hi,



Does anyone know what this error message means? It appears when cleaning up a particular file in Workbench. The result is that the clean up is skipped for this file.

No explanation for this was found in the online help.



Thanks a lot for your help.

Minna


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 03:09
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Refer to Trados help im Internet Jul 30, 2002

Try to go to:



http://support.trados.com/



and then give your error number in the search field: one article will be found:



http://support.trados.com/view.asp?cntID=1090



The other possibility is to clean the file directly in Word.

Go to Extras - Macros (or press ALT+F 8 ), and then search for a macro called tw4winClean.Main start it. The text will be cleaned up, but all changes you made without using Trados get lost.



HTH

Jerzy

[ This Message was edited by: on 2002-07-30 15:08 ]


Direct link Reply with quote
 

Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
English to Finnish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks!!! Jul 30, 2002

Quote:


On 2002-07-30 13:55, JCzopik wrote:

one article will be found:



http://support.trados.com/view.asp?cntID=1090







Great!! I downloaded the patch and now it works ok! Thanks a million!

Minna

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados error: \"(-2147417851): RPC_E_SERVERFAULT (The server threw an exception.)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs