Mobile menu

cannot edit a question
Thread poster: writeaway

writeaway  Identity Verified

Local time: 02:09
Partial member (2003)
French to English
+ ...
Mar 22, 2006

someone asked an abbreviation on the Nl-En site and listed it under 'general, conversation...'. I tried to edit it to 'symbols, abbreviations', using the V3 and newest kudoz versions. not only did it not change, but there is no trace of my attempted edits. Is this a bug in the system?

oops-just saw I already posted the same prob in February (thought it seemed familiar). In any case, it has not been fixed. Sorry for the repeated posting.

[Edited at 2006-03-22 11:26]


Direct link Reply with quote
 
Joanna Borowska  Identity Verified
Poland
Local time: 02:09
English to Polish
Problems with General / Conversation... and Symbols/Abbreviations Mar 22, 2006

For some time now questions posted in the General/Conversational field have been shown as Symbols/Abbreviations on the KudoZ list (already mentined here: http://www.proz.com/post/304232 ). So perhaps your problem is somehow linked to this one?

Direct link Reply with quote
 

writeaway  Identity Verified

Local time: 02:09
Partial member (2003)
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Does the bug change according to language pair? Mar 22, 2006

Joanna Borowska wrote:

For some time now questions posted in the General/Conversational field have been shown as Symbols/Abbreviations on the KudoZ list (already mentined here: http://www.proz.com/post/304232 ). So perhaps your problem is somehow linked to this one?


I seem to have the reverse problem. does the bug depend on the language pair, I wonder?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

cannot edit a question

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs