Mobile menu

Change native language
Thread poster: Jon Furuheim
Jon Furuheim
Local time: 06:59
English to Norwegian
Oct 12, 2007

Hi, I accidentaly registered as a native speaker of Norwegian(Bokmal). This causes me not to be able to quote for jobs that require native language Norwegian.

Norwegian and Norwegian (Bokmal) is interchangeable most of the time, and I would like to change my native language to just Norwegian, as most jobs seem to set native language Norwegian as a criteria for quoting (and thus excluding me, with my native Norwegian (Bokmal)...).

I don't seem to be able to change this setting when I try to edit my profile. Is there any way I can do this on my own?

Thanks,


Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 01:59
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Submit a support ticket Oct 12, 2007

That's the way to do it. The staff will be ready to help you.

I know this seems to be disturbing to you (and you are not the first one who faces this problem). But the impossibility to edit your mother language, is a warranty of consistence, of seriousness.
Otherwise, if people were able to edit their native language freely, many people would do it every week or so, on purpose, in order to be able to get this and that job. And this would be a rather messy workplace...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Change native language

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs