For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Seth Phillips
Seth Phillips  Identity Verified
United States
Local time: 16:07
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
No aparace un lugar para registración Dec 16, 2014

Hola Marcel! ¿Dónde puedo registrar para vídeo in-demand?

[Edited at 2014-12-16 21:16 GMT]


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
No aparace un lugar para registración Dec 17, 2014

Seth Phillips wrote:

Hola Marcel! ¿Dónde puedo registrar para vídeo in-demand?

[Edited at 2014-12-16 21:16 GMT]


Hello Seth,

Please click on the purchase button on the right top corner, under "Course registration".

Please do not hesitate to let me know if you have any doubts. Thanks.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »