Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
Yabu
Jul 24
20
628
0
49
Studio 2017 SR1 Yay!    (Go to page 1... 2)
Wojciech_
Jul 25
15
712
6
390
raimundo4u
Sep 20, 2016
7
923
zgora14
10:37
0
26
4
278
N/A
Jun 19
14
624
Roeland
Jul 23
6
334
Paola Dentifrigi
Aug 29, 2013
8
5,304
ghislandi
Jul 25
5
387
11
860
1
164
N/A
07:16
1
101
AlessiaDD
Jul 24
10
614
19
1,241
Assistance in relocating - scam?    (Go to page 1... 2)
Ine Ramaekers
Mar 13, 2016
15
1,793
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
110
13,751
19
932
9
1,055
Anna B.
Jul 25
David Lin
Jan 19
32
3,127
pkchan
Jul 25
Erica!
Jul 25
0
72
Erica!
Jul 25
68
5,430
N/A
Jun 29
5
398
Ann Krol
Jul 25
1
159
2
229
12
415
Nate Hill
SITE STAFF
Jul 13
89
4,221
N/A
Jan 18, 2016
3
553
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jul 25
Alper Cakin
Jun 19, 2016
5
802
NWeiand
Jul 23
4
459
4
286
Jared Tabor
SITE STAFF
Apr 14, 2016
239
38,525
N/A
Jul 23
6
342
Frank Zou
Jul 25
1
203
N/A
May 16
7
399
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jul 25
muloti
Jul 22
1
321
Netflix Hermes test    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 22)
324
138,361
alip76
Jul 25
N/A
Jul 25
2
149
Amanda A
Jul 25
Lou SHEN
Feb 17, 2014
7
2,308
Türkçe Tıp Dili    (Go to page 1... 2)
Cagdas Karatas
May 5, 2007
25
20,969
jigsmk
Jul 22
15
1,081
8
626
11
474
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212... 213)
Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3,191
4,347,613
pkchan
Jul 24
15
984
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums