Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
Henry Dotterer
SITE STAFF
Aug 18
26
1,052
24
1,747
2
167
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,217
837,075
ysun
07:38
11
744
ysun
07:06
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,230
1
219
Kevin Dias
SITE STAFF
Aug 20
3
246
Kevin Dias
SITE STAFF
06:24
19
2,576
經典誤譯    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
277
90,693
N/A
Aug 17
14
494
Kevin Dias
SITE STAFF
Aug 20
0
181
Kevin Dias
SITE STAFF
Aug 20
segment
May 17, 2006
9
1,015
10
4,383
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
11
1,168
"Our payment term is..."    (Go to page 1... 2)
16
1,944
2
304
neilmac
Aug 20
0
217
3
317
RADOM_
Feb 1
8
428
piotrsut
Aug 20
0
295
piotrsut
Aug 20
yolanda Speece
Aug 5, 2004
18
20,211
N/A
Aug 12
2
2,354
20
2,558
Типичные ошибки в переводах    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
568
142,701
0
231
11
1,353
6
921
Dan Lucas
Aug 20
ibz
Aug 19
4
366
Henry Dotterer
SITE STAFF
Dec 7, 2016
138
15,033
Henry Dotterer
SITE STAFF
Aug 20
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Aug 17
1
321
Frank Zou
Aug 19
3
463
10400 words in 24 hours    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,943
Serename
Aug 19
0
50
Serename
Aug 19
lucas365
Aug 19
0
286
lucas365
Aug 19
10
1,668
3
287
2
331
Çeviri ve müzik    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,392
1
253
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
Aug 18
0
390
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
Aug 18
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search