Mobile menu

Previous contest (Cortázar)
Thread poster: Steve Erpelding

Steve Erpelding  Identity Verified
Spain
Local time: 23:40
French to German
+ ...
May 17, 2008

Hello everyone,

i remember vaguely in the pevious contest, someone wrote above the original spanish text from Cortázar, that it was an unpublished text. Does anyone have more information about this. I'd like to know if by any chance there is a possibility to get the whole text?

thanks a lot


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:40
Member
English to Polish
+ ...
Whole text May 17, 2008

I've just sent you a message offering to send it the whole text to you.



Iwonka


Direct link Reply with quote
 

Steve Erpelding  Identity Verified
Spain
Local time: 23:40
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
thanks a lot May 17, 2008

Thanks a lot Iwonka,
what do you mean by "your permission"?
Anyway if you'd like to, you can send it to my personal e-mail. I don't know if explained myself. I would like to know if this text has ever been publsihed or not, and if not where does it come from?

thanks



[Editado a las 2008-05-17 13:48]


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:40
Member
English to Polish
+ ...
Just if you agree :) May 17, 2008

I do no find it appropriate to send files to people I do not know without asking them if they accept it. Just it.



Iwonka


Direct link Reply with quote
 

Steve Erpelding  Identity Verified
Spain
Local time: 23:40
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
I agree May 17, 2008

Ok, herewith i agree

Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:40
Member
English to Polish
+ ...
Publication May 17, 2008

It was published in "Babelia" – "El País" – 03-11-07

Prior than that it was not published.

I found this link but am not sure if the text is complete. I dowloaded this short story from a different site as a pdf:

http://grupo-espaniol.blogspot.com/2007/11/relato-indito-de-cortzar-ciao-verona.html

I will send you the pdf I have so you'll be able to check it.

Please edit your e-mail address so that it cannot be used by spamers.

Saludos,

Iwonka


PS.

Listo.

[Zmieniono 2008-05-17 12:47]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Previous contest (Cortázar)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs