Mobile menu

7th ProZ.com Translation Contest: fourth phase.
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Jun 19, 2008

Dear All,

Final voting is underway in all pairs that received at least 3 entries during submission.

The 3- 7 highest scores in the pairs that underwent qualification round voting are now in final voting.

The Spanish> French combination is facing an unusual situation since there were not enough voters to define which entries should go into the next round. Therefore, qualification has been extended in this pair until Tuesday, June 24. I'd like to invite all those who work in this pair or are native in French to please go through the entries and rate them. You can do so here .

Final round voting ends on July 2. Winners will be announced on the same day.

To cast your vote click here

Thanks for your participation.

Romina


Direct link Reply with quote
 

lydiar  Identity Verified
New Zealand
Local time: 21:04
Member (2006)
French to English
Votes saved? Jun 20, 2008

Hi, I hope i've picked the correct thread for this query.

I've just worked through the French > English entries and have twice now submitted my choices for 1st, 2nd and 3rd place, but each time I go back to the voting page I am asked to pick my 1st choice.
Am I missing something?


Direct link Reply with quote
 

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Votes should be saved now. Jun 20, 2008

Dear lydiar,


Thanks for letting me know.

Votes should be saved properly now.

Please let me know if everything is ok.

Thanks
Romina


Direct link Reply with quote
 

lydiar  Identity Verified
New Zealand
Local time: 21:04
Member (2006)
French to English
Fine now. Jun 22, 2008

I've managed to vote now, working fine. Thanks.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

7th ProZ.com Translation Contest: fourth phase.

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs